W3C home > Mailing lists > Public > public-html@w3.org > November 2012

Re: Polyglot Markup Formal Objection Rationale

From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
Date: Tue, 6 Nov 2012 15:17:03 +0100
To: Smylers <Smylers@stripey.com>
Cc: public-html@w3.org
Message-ID: <20121106151703864641.14639213@xn--mlform-iua.no>
Smylers, Tue, 6 Nov 2012 14:02:18 +0000:
> Lachlan Hunt writes:
> 
>> Subject to the condition that the spec clearly states that everything
>> else in the document is non-normative, I would be satisfied with a
>> normative definition of the term "polyglot markup" (or similar) as
>> being markup that conforms with the intersection of the HTML and XHTML
>> serialisations, such that the markup meets the following constraints:
>> 
>> 1. Conforms to the syntactic requirements of the HTML serialisation
>> 2. Conforms to the syntactic requirements of the XHTML serialisation
>>    (including well-formedness)
>> 3. Results in a *conforming document* when parsed with either an HTML or
>>    XML parser
>> 4. Results in equivalent tree representations (e.g. DOM) when parsed
>>    using either HTML or XML parsers, subject to the known exceptions
>>    for:
>>    a. xml, xmlns and xlink namespaced attributes,
>>    b. Any insignificant differences in the value of textContent
>>       for script and style elements.
>>    c. Any semantically insignificant whitespace differences.
> 
> Thanks.
> 
> It sounds like we may be able to get consensus (or at least a lack of
> formal objections) around that.

For me to not object this, the principles would need to be extended 
with a 5th principle:

  5. Limits itself to "the encoding" - that is: UTF-8.

It doesn't matter to me whether you accept that principle as a "known 
exception" or as a logical reading of the specs that polyglot markup 
relies on.
-- 
leif halvard silli
Received on Tuesday, 6 November 2012 14:17:34 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Monday, 29 September 2014 09:39:35 UTC