Re: FW: [IndexedDB] Spec changes for international language support

石井さん

吉川です。返事が遅れてしまって申し訳ありません。
散文をまとめてくださってありがとうございます。

>●表示書式
>●Collation (並び替え)
>の二点があり、しかしJavaScriptオブジェクトをそのまま保存する、という意味では、表示はJavaScriptのtoString()などに依存するでしょうから、Collationに限って対応すればよい、という風に思われますが、合っておりますでしょうか?
はい、その通りです。


>「ドイツ語電話番号」の件[1]は、表示ではなくcollationのようですので、文字列型に対するcollationの指定としてそういうものもある、という提案は、それはそれでありのように思えます。
既にGerman phonebookという照合順序はあるようで、私も初めて知りました。
確認したところでは、MySQLとSQL Serverなどで実装されているようなので、提案としては正しいかと思います。
http://www.unicode.org/reports/tr10/


>元提案[2]ではdatabase単位ですが、これは問題ないでしょうか? プロパティがデータベースで言う列にあたるんだと思いますが、データベースでは、データベースのデフォルトのcollationと列のcollationをそれぞれ指定できるのが一般的です。IndexedDBの目指すスコープにもよるんだと思いますが、database単位でできれば当面は大丈夫、という認識でよろしいでしょうか?
RDBMSでも実装に差異があり、MySQL、SQLServerはサーバー/データベース/テーブル/カラム/実行時の単位で可能ですが、Postgresでは、データベース単位のみ、Oracleはちょっと特殊な設定で(実質)実行時のみとなっています。
データベースのみは少数派なので、indexedDBは、database/objectstore/key|index/transaction単位あたりであると良いのではないでしょうか。


>また、スコープをきちんと把握していないため、collationさえできれば国際化対応としては十分と言えるかどうか、という観点でもご教示いただけると幸いです。
私もあまり知見があるわけではないですが、indexedDBに格納する文字コードについて記載がないのが若干気にはなっています。
仕様には、データベース名にUTF-8を使う旨は明記されていますが、それ以外もすべてUTF-8で扱うのか、それともJavaScriptに依存するのかなど。
この辺は少し調べてみたいと思います。

ご意見、ご指摘ございましたら、何卒宜しくお願い致します。

以上

-- 
Toru Yoshikawa
mail: pikotea[at]gmail.com
twitter: yoshikawa_t
blog: http://d.hatena.ne.jp/pikotea/

Received on Wednesday, 23 February 2011 06:19:27 UTC