- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Thu, 16 Dec 2010 21:11:22 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=11259 --- Comment #4 from Eliot Graff <eliotgra@microsoft.com> 2010-12-16 21:11:22 UTC --- (In reply to comment #3) > Hmm. That doesn't altogether make sense to me. > > If Polyglot Markup is a normative spec, then it is important that it carefully > defines conformance. For this sort of spec, the possibilities are: > > 1. Conformance for documents > 2. Conformance for software: > (a) Software that produces documents > (b) Software that consumes documents > > The fact that there are no consequences for user agents means that 2(b) is not > really meaningful here. But I think 1 and 2(a) are. > > You can define 2(a) in terms of 1 (producing software is conforming if it > produces conforming documents). > > I believe the right approach is to use MUST whenever it is a constraint that > conforming documents must obey. > > Perhaps I should open a separate bug for this. Hi James. I am going to leave this bug as resolved. As early as last June, the Director has indicated that the use of RFC2116 language is not required for a normative spec of this nature, and, in fact, should be discouraged [1]. ]] In normative text, as this is a specfication of a set of documents, we prefer the "A polyglot document is" to a "A polyglot document MUST be" style, as we are not talking about the behaviour of software. [[ Tim's reiterated this as recently as last month, when we talked about this at TPAC. Thanks for the feedback. Eliot [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html/2010Jun/0225.html -- Configure bugmail: http://www.w3.org/Bugs/Public/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the QA contact for the bug.
Received on Thursday, 16 December 2010 21:11:24 UTC