W3C home > Mailing lists > Public > public-esw-thes@w3.org > July 2013

Translating SKOS labels, comments and definitions

From: Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>
Date: Wed, 31 Jul 2013 14:20:41 +0200
Message-ID: <51F90119.5070608@few.vu.nl>
To: <public-multilingualweb-lt@w3.org>, "public-lod@w3.org" <public-lod@w3.org>
CC: SKOS <public-esw-thes@w3.org>
Dear all,

This is a bottle at the sea...

We've started a couple of emails about translating the SKOS RDF OWL ontology, after the official spec has been released, see:
http://lists.w3.org/Archives/Public/public-esw-thes/2013Jul/0029.html

I'm not sure what the best way to do it. In the past (2005) there were already translations for SKOS. But the practice that was used then does not really appeal to me.

If you have please do not hesitate to send a cc the SKOS mailing list <public-esw-thes@w3.org>.

Thanks,

Antoine
Received on Wednesday, 31 July 2013 12:21:09 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 2 March 2016 13:32:17 UTC