W3C home > Mailing lists > Public > public-esw-thes@w3.org > April 2011

Re: Unicity of skos (and skos-xl) prefLabel in one language : gender issues

From: Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>
Date: Tue, 12 Apr 2011 11:58:23 +0200
Message-ID: <4DA4223F.6020904@few.vu.nl>
To: SKOS <public-esw-thes@w3.org>
SKOS-XL indeed allows to define the context of usage of a label.
But it can't help solving the issue of finding a preferred label, when obviously the language considered refuses to express a preference!
Seems to me like Bernard's case would lead to the representation of both "grec" and "greque" as skos:altLabels. With or without skos:prefLabel, depending on whether he'd be willing to accept a trick such as Richard's.


> Question is: in the context where you will be using the prefLabel, will you know the gender?
> Probably not more than in the SKOS vocabulary itself.
> So your challenge is therefore to write a politically correct form for the vocabulary lists, menus, index views, etc.
> Then "grec(que)", "français(e)", "saoudien(ne)" or so should be OK, isn't it?
> This to separate the main SKOS usage (choosing/getting a concept in "catalogues" of any type)
> and the other uses (like terminology management)
> where additional properties, with precise grammatical features added, are needed.
> I would had thought the SKOS-XL was enabling to define the "usage context" of a term
> (or at least that additional properties on the reified term could be used).
> Le 12/04/2011 11:00, Richard Light a écrit :
>> In message <BANLkTikFVM5RHhaNZ7kP54C-EeVfsRtz8Q@mail.gmail.com>, Bernard Vatant <bernard.vatant@mondeca.com> writes
>>> Hello
>>> Currently working on migration of OPOCE authority tables to SKOS
>>> (countries, languages, currencies etc) I stumble on the following issue :
>>> A country (say : Greece) has terms denoting its nationality (Greek). If we
>>> want to represent the nationality as a skos:Concept, in some languages
>>> which have different forms for different genders, which one is to be chosen
>>> as the unique prefLabel in French : "grec" (M) or "grecque" (F)? Either
>>> choice is politically incorrect :)
>>> Note that in this case we will use skos-xl to in order to capture the
>>> "gender" property. But the issue is the same in skos or skos-xl.
>>> So far I've used a workaround by attaching directly the nationality labels to
>>> the country concept using an ad hoc "nationalityLabel" property, but it's
>>> only a workaround in the sense that I skip the issue by not representing
>>> explicitly the nationality as a Concept.
>>> Thoughts?
>> How about e.g. "grec/grecque" as the prefLabel?
>> Richard
Received on Tuesday, 12 April 2011 09:56:57 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 2 March 2016 13:32:14 UTC