Re: WCAG 2.1中文审阅-关于2.2.6和3.2.6

Hi 超群,

感谢您的意见, 在*How to meet 和 understanding 
*文稿出来之前,我先将您意见放在了该链接中<[1] 
https://github.com/w3c/WCAG21-Chinese-Unoffical-Translation/issues > 
供大家参考,也欢迎对链接[1]中的意见给出评论,谢谢。


在 2017/10/18 下午5:13, 崔超群 写道:
> 各位好,
>
> 以下是在2.1版中翻译的建议:
>
> 2.2.6无障碍身份认证:依赖于回忆和转录信息的身份认证过程需包括如下之一:
> 有不依赖于回忆和转录信息的可替代的基本步骤;
> 有不依赖于回忆和转录信息的身份认证的重设过程;
> 例外:
> 身份验证过程涉及用户易取得的基本身份信息,例如姓名,地址,电子邮件地址和身份证明或社会保障号码;
> 由于法律要求而无法实现的。
>
> 3.2.6 意外激活: 对于单点激活,以下部分至少一项为真:
> 松开事件激活,无论是明确或不明确,应当作为平台的原生激活/点击事件;
> 提供一种机制,允许用户选择松开事件作为选项;
> 提供确认,可以解除激活;
> 激活是可逆的;
> 按下事件激活是必需的,松开事件可以使行动无效。
>
> 另外,个人认为所有“编程”改为“编程式”以保持统一性。
>
> Cheers!
> 崔超群
>
>
> 【网易自营】好吃到爆!鲜香弹滑加热即食,经典13香/麻辣小龙虾仅75元3斤>> 
> <http://you.163.com/item/detail?id=1183001&from=web_gg_mail_jiaobiao_7>

-- 

Ruoxi Ran (Roy)

Web Accessibility Engineer

Personal Page:https://www.w3.org/People/Roy/

W3C </> Web Accessibility Initiative (WAI) </WAI>

Received on Wednesday, 1 November 2017 09:21:47 UTC