W3C home > Mailing lists > Public > public-auth-trans-fr@w3.org > January to March 2011

Commentaires sections Résumé et Statuts

From: Patrice Bourlon <wai@collectiweb.fr>
Date: Tue, 29 Mar 2011 23:42:26 +0200
To: <public-auth-trans-fr@w3.org>
Message-ID: <A1664309489F4EEE8D96F9618803ADEE@PBDesktop>
Bonjour,

 

Mes commentaires sures les sections Résumé et Statuts.

 

Section « Résumé »

 

A) Lien « Règles pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG) [WCAG20] ».

Préciser (en anglais) ou faire un lien vers la version française.

 

B) Concerne la formulation : « Un critère de succès est une déclaration
mesurable qui, lorsque appliquée à un contenu Web spécifique, se soldera par
vrai ou par faux. »

Dans la traduction française des WCAG, on a utilisé la formule « Les
critères de succès des WCAG 2.0 sont écrits sous la forme d'énoncés
testables… ».

Proposition (harmonisation avec les WCAG) : « Un critère de succès est un
énoncé testable qui, lorsqu’il est appliqué à un contenu Web spécifique, se
soldera par vrai ou par faux. » ou « … s’avèrera vrai ou faux. »

 

C) Erreur typo : milieu du 2e paragraphe.

« ;Comprendre les WCAG 2.0 » (point-virgule intempestif après les guillemets
ouvrants).

 

D) Concerne la formulation : « Les techniques sont catégorisées en fonction
du degré de support qu'elles fournissent à un critère de succès ».

Proposition : « Les techniques sont catégorisées en fonction du niveau de
solution qu'elles apportent à un critère de succès ».

 

E) Concerne la formulation : Les « “Techniques suffisantes” sont des
techniques jugées suffisantes pour être conformes aux exigences d'un critère
de succès particulier ».

Proposition (harmonisation avec les WCAG) : Les « “Techniques suffisantes”
sont des techniques jugées suffisantes pour satisfaire à un critère de
succès particulier ».

 

F) Concerne la formulation : « Aucune des techniques n'est requise pour être
conforme aux WCAG 2.0, ».

Proposition (harmonisation avec les WCAG) : « Aucune des techniques n'est
requise pour satisfaire aux WCAG 2.0, ».

 

G) Concerne la formulation : « soit par elles-mêmes ou de paire avec
d'autres techniques ».

Propositions : « soit par elles-mêmes ou de pair avec d'autres techniques »
ou « soit par elles-mêmes, soit conjointement avec d'autres techniques ».

 

H) Concerne la formulation : « Les “Techniques recommandées”, prises
individuellement, sont insuffisantes pour satisfaire les exigences d'un
critère de succès (puisqu'il est impossible de les tester ou parce qu'elles
fournissent un support incomplet). »

Erreur de typo sur « ;Techniques recommandées » déjà signalée dans un mail
précédent.

Proposition (harmonisation avec les WCAG) : « Les “Techniques recommandées”,
prises individuellement, sont insuffisantes pour satisfaire un critère de
succès (parce qu’elles ne peuvent pas être testées ou parce qu’elles
apportent une solution incomplète). »

 

I) Concerne la formulation : « … pratiques courantes reconnues comme
n'assurant pas la conformité des contenus Web face aux WCAG 2.0. »

Proposition : « … pratiques courantes reconnues comme n'assurant pas la
conformité des contenus Web aux WCAG 2.0. »

 

J) Concerne la formulation : « Bien que les échecs fournissent de
l'information sur certaines pratiques de publication, il est important de
les éviter afin de satisfaire aux objectifs de conformité des critères de
succès des WCAG 2.0. »

Proposition : « Bien que les échecs fournissent de l'information sur
certaines pratiques de publication, les auteurs doivent éviter ces pratiques
afin de satisfaire aux critères de succès des WCAG 2.0.

 

K) Concerne la formulation : « Contrairement aux WCAG 2.0, il est prévu que
les informations… »

Proposition : « À la différence des WCAG 2.0, il est prévu que les
informations… »

 

L) Proposition de généralisation : remplacer partout dans le document les
occurrences éventuelles du terme « mesurable » par le terme « testable »,
lorsqu’il s’agit de la traduction du mot anglais testable.

 

M) Proposition de généralisation : vérifier dans l’ensemble du document que
le verbe meet est bien traduit par « satisfaire », lorsqu’il porte sur un
critère de succès ou sur les WCAG.

 

 

Section « Statut »

 

N) Concerne la formulation : « Cette nouvelle version met à jour les
informations de support fournies pour les WCAG 2.0. »

Proposition : « Cette nouvelle version met à jour les informations qui
accompagnent les WCAG 2.0. »

 

O) Concerne la formulation : «… et que seuls les matériels informatifs
d'accompagnement… »

Proposition : «… et que seuls les documents informatifs d'accompagnement… »

 

P) Concerne la formulation : « Les commentaires reçus concernant ce document
peuvent être pris en compte d'une façon ou d'une autre dans des versions
futures de ce document. »

Proposition : « Les commentaires reçus concernant ce document peuvent être
pris en compte dans des versions futures de ce document, ou d’une autre
manière. »

 

Q) Concerne la formulation : « La publication de cette note du groupe de
travail ne garantit pas son endossement par les membres du W3C ».

Proposition : « La publication en tant que Note du groupe de travail
n’implique pas l’approbation du document par les membres du W3C. ».

 

Cordialement

 

---

Patrice Bourlon

 
Received on Tuesday, 29 March 2011 21:43:03 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 29 March 2011 21:43:03 GMT