UTF-8 interop testing, take 3

Well, Take 2 was completely destroyed by an early click on the wrong button,
so let's try again.  Sorry for the noise.

   -----------------

This message is the initial part of a test of Take 3 of interoperability of
UTF-8 on
the Internet.  The reason for having a new test is that the initial round
did not test any characters beyond the BMP (character number > 0xFFFF).

The test is based on a test file of plain text encoded in UTF-8, containing
text in a few languages and scripts. The test file was composed in Windows
2000 Notepad and is attached to this message as test-utf-8bis.txt.  It has
an initial BOM (Byte Order Mark).  The content of the test file, copy-pasted
into this message is:

------------------>snip<---------------------
UTF-8 interop test
===================
日本語: 明朝
Русский: Здравствуйте!
Ηελλένικα: Γειά σας
Español: ¡Hola!
Türkçe: Merhaba
عربي: السلام عليكم
𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹: 𐍅𐌿𐌻𐍆𐌹𐌻𐌰
===================
------------------>snip<---------------------

Also attached is test-utf-8bis.jpg, a JPEG screen shot showing the test file
in Windows 2000 Wordpad.  Wordpad is used here because Notepad allows only a
single font for the whole file, which is insufficient as I do not have a
single font containing glyphs for all the scripts in the test file.  To get
correct display in Wordpad, it is sufficient to set an adequate font (James
Kass' Code2001 here) on the last line, which is in the non-BMP Gothic
script).

Also attached is test-utf-8bis.html, an HTML version of the same text.
Instead of a BOM, this version uses a <meta> element to identify the charset
as UTF-8.

An interop report will follow as a reply to this message.

-- 
François Yergeau

Received on Thursday, 9 January 2003 16:30:15 UTC