Message-Id: <9212070355.AA05717@pixel.convex.com> To: Guido.van.Rossum@cwi.nl Cc: www-talk@nxoc01.cern.ch Subject: Re: The spec evolves... In-Reply-To: Your message of "Mon, 07 Dec 92 01:07:52 +0100." <9212070007.AA16719.guido@voorn.cwi.nl> Date: Sun, 06 Dec 92 21:55:04 CST From: Dan Connolly <connolly@pixel.convex.com> >I just subscribed to www-talk, and haven't been able to read all the >previous exchanges, so please forgive me if this is inappropriate... On the contrary... this is great stuff!!! >>3. I got rid of the TYPE attribute on anchor tags. >>What's that thing for anyway. Does anybody use it? > >Yes, I have the following (experimental) use for it. > >I have written a program that translates texinfo (the GNU Emacs >documentation format, which can be typeset using a special set of TeX >macros as well as converted to a form of hypertext called Emacs INFO >files) to HTML. Yea! TeXinfo is a Good Thing, and I think it's highly appropriate that W3 support it as an authoring environment. The beauty of TeXinfo is that it's _not_ a programming language like TeX or troff. That makes it possible to develop correct translators. (Otherwise you run into the halting problem... it's everywhere!) I studied the TeXinfo documentation for a couple hours before I released the last version of the HTML spec. The major feature of TeXinfo lacking in HTML is character-level formatting (font changes.) There were a few TeXinfo commands (@ctrl for one) that don't fit the HTML mold. So I looked at the LaTeX options: em, tt, bd, sl, sf and the DocBook options, and nroff, and decided I didn't have time to choose the right set. [I'm also keeping MS Word (RTF) and FrameMaker (MIF) in mind.] >... My >translator adds types to structured links that indicate whether it is >a link to a child, a left or right sibling, a parent, or the root of >the tree. This type is then used by a special WWW browser that I >wrote to support tree browsing operations (which are actually >compatible with the operations of the Emacs INFO browser). I think >this is useful, and better than second-guessing the tree structure >from where the links lead to. Very true. I think the A tag is _highly_ overloaded. One click on an anchor might take you anywhere from the next sentence to somewhere in New Zealand. I suggested the XREF and SEE elements to distinguish between intradocument and interdocument references. I agree that a "relationship" attribute to the XREF element would be useful. But I'm not sure it should go in the HTML spec. I think the spec currently does a pretty good job of describing the current usage of HTML. Your use of TYPE is local to your site. It could just go in the category of "tolerated error." Meanwhile, I think it's time to redesign HTML. I've been reading up on HyTime, and I think it's a Good Thing after all. I think we should make the Universal Resource Locator a HyTime architectural form. In general, we should use HyTime as a way to guide the architecture of W3, so that it may grow to interoperate with for example, the Draft Advisory Standard on Hypertext (DASH) from the Davenport group. >BTW, the results of my conversions (applied to several standard Emacs >manuals as well as to documentation for Python, the language I'm using >to write all my software in) Python -- I read a bunch of stuff about that a while ago. I wonder if the Midas language used by the Midaswww browser could be subsumed by Python. Aside from the pascalish syntax, I think Python is just what we need: an object oriented language for distributed applications. I've been hoping GNU smalltalk would mature, but maybe I should look at Python again. Tony: have you heard of it? Hmm... as I study the documentation, I see it's got all sorts of good stuff: exceptions, packages, regexp processing... Maybe I should abandon XLisp (that's what I've been writing translators in) for Python. >I have added all sorts of other tags and attributes that don't exist >officially but which my own browser supports (e.g. font changes). >Later I'll try to catch up with the current proposals for HTML and >use that instead. I might also suggest other changes from which my >texinfo conversion might benefit. I highly suggest you grab the sgmls parser and diddle with the DTD until you find something that matches the output of your conversion. You'll have to struggle a little while you learn about SGML, but that's the whole point. I think you'll catch on fast. Dan