Azucena - Can you please express all times in UTC? That will help everybody finding a common frame of reference. Thanks, Martin. At 14:34 02/04/03 +0200, azucena.hernandezperez@telefonica.es wrote: >Dear Vlad, dear all, > >I really understand Mike's problem and wonder whether having members in >places like the USA West Coast, Europe and Japan will ever allow us to find >an acceptable time slot for our teleconferences. > >I am absolutely open to a change but, on the 10th, I have a meeting from >10h to 14h (CET) and another one from 16h to 19h (CET). Any time outside >these periods and preferably not between 0h and 6h (CET) will be acceptable >to me. > >Kind regards, >Azucena > > > > > >"Androuchko, Vladimir" <vladimir.androuchko@itu.int>@pso.icann.org con >fecha 03/04/2002 14:13:07 > >Por favor, responda a "Androuchko, Vladimir" <vladimir.androuchko@itu.int> > >Enviado por: owner-pso-pc@pso.icann.org > > >Destinatarios: "pso-pc, ITU (MLIST)" <pso-pc@ties.itu.int> >CC: >Asunto: Starting time for next conference call > > >Dear Protocol Council Members, > >During last conference call you have agreed the next conference call to >start on 10th April at 12h30 GMT (14h30 CET). >This time slot is not suitable for Mike. >His time is GMT -8 which makes 4h30 am. > >Would it be acceptable for everybody to make this conference call 3h30min >later then initially agreed? >Thank you, >Best regards, >Vlad > > > > >-----Original Message----- >From: Michael StJohns [mailto:mstjohns@mindspring.com] >Sent: Tuesday, April 02, 2002 8:39 PM >To: Androuchko, Vladimir >Subject: Re: Phone number > > >My number is +1-408-261-9860. I'm at GMT-8 (US PST) so that would be 4:30 >am.... would it be possible to move this a few hours - say later to around >8? I don't know where the rest of the PSO resides so... > >Mike > > > >At 02:03 PM 4/2/2002 +0200, Androuchko, Vladimir wrote: > >Dear Mike, > > > >I would like to kindly ask you to give me your phone number where you can > >be called for the next PSO-PC conference call. > >The next PSO-PC conference call was scheduled for the 10th of April > >2002, 12h30 GMT (14h30 CET). > >What will be the time at your location? > >Best regards, > >Vlad > > > >___________________________________________________________________________ > >Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario y puede contener >informaci$B…O(B privilegiada o confidencial. Si no es vd. el destinatario >indicado, queda notificado de que la utilizaci$B…O(B, divulgaci$B…O(B y/o copia sin >autorizaci$B…O(B est$Ba(Bprohibida en virtud de la legislaci$B…O(B vigente. Si ha >recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique >inmediatamente por esta misma v$ByB(B y proceda a su destrucci$B…O(B. > > >This message is intended exclusively for its addressee and may contain >information that is CONFIDENTIAL and protected by professional privilege. >If you are not the intended recipient you are hereby notified that any >dissemination, copy or disclosure of this communication is strictly >prohibited by law. If this message has been received in error, please >immediately notify us via e-mail and delete it. >___________________________________________________________________________