Message-ID: <017801be9b36$681505a0$e6ea7392@honeybee> From: "Sankar Virdhagriswaran" <sv@crystaliz.com> To: <dbarrell@opentext.com> Cc: "Versioning" <ietf-dav-versioning@w3.org> Date: Mon, 10 May 1999 18:38:00 -0400 Subject: Re: Version issues > > I see the problem - I haven't seen any proposed solution to it in the > current spec. Should this be client or server side functionality and should > it even be exposed in the protocol? I would argue that it doesn't matter > where you put it and it should therefore not be explicity included in the > protocol. > The solution to this problem is achieved by using activities and configurations appropriately. > identifies a conflict. We simply have to put a protocol and structures in > place which allow the server and client to communicate about these types of > issues. > As I say above, activities and configurations help address the problem during merge time. > Simple versioning in my mind also excludes multiple trees and parallel > development. > I do not believe SCCS supports branching. So, you and I are agreeing. > In my mind simple configurations do not include parallel development. > I guess this is part of the debate. I think configuration management is essential for parallel development and I don't see much of a benefit for having configuration management without support for parallel development. But, that is my personal view. > variant until complete and then mark it "published". The translations > changes do not necessarily need to be "versioned" in the usual sense of the > word as their origin is always the master which is versioned. ..... > complete. In the latter case if the master is English and the variant > French, then the English content will be versioned and "snapshots" of the > French translation will be created intermittently along the way. In the > former case it doesn't matter. > Since the group is still sorting out the meaning of configurations, snapshots, baselines, etc. it is hard for me to agree or disagree with you. I will say that your scenario sounds possible and probably works in many 'serial' development houses. > In my opinion its all a matter of interpretation of the meaning of the > variant - if it is a true variant and not a related resource, then it is > simply a translation. > and, in your interpretation of the meaning of variant, a translation that is achieved serially.