w3c-translators@w3.org from April to June 2008 by subject

"Date and Time Formats" into be

"Getting started with HTML " successfully translated into tagalog

"SPARQL Protocol" Japanese translation available

[Cool URIs for the Semantic Web] - Italian Translation

[Cool Uris for the Semantic Web] Beginning French Translation

[Cooluris] French Translation ready

[geral] Re: Confirmar baja de la lista geral@newsletter.atlantidaxxi.com

[HTML 5 differences from HTML 4, Working Draft of June 10th 2008] Translation into French available

[HTML 5 differences from HTML 4] - request for Brazilian-Portuguese translation

[RDF-Primer] Beginning a French Translation

[RDF-Primer] French Translation ready

[RDF-Schema] Beginning French Translation

[RDF-Schema] French Translation Ready

[RDF-Semantics] Beginning a French Translation

[RDF-Semantics] French Translation Ready

[RDF-SPARQL-PROTOCOL] Beginning French Translation

[RDF-SPARQL-Protocol] French Translation ready

[RDF-SPARQL-QUERY] French Translation Ready

[RDF-SPARQL-XMLres] Beginning French Translation

[RDF-SPARQL-XMLres] French Translation ready

[RDF-Syntax-Grammar] Beginning a French Translation

[RDF-Syntax-Grammar] French Translation Ready

[RDF-Testcases] Beginning French Translation

[RDF-Testcases] French Translation Ready

[W3C CSS Validator FAQ] - request for Brazilian Portuguese translation

[XML-i18-BP] Beginning a French Translation

[Xml-i18n-bp] French Translation ready

A bit of proofreading [was: RE: translation Circus]

Amaya Project - Russian translations

Available: German translations of "HTML, XHTML, XML and Control Codes"

Belarusian translation of Amaya

Brazilian-Portuguese Translation for W3C CSS Validator

Cambridge Communique Translated into Tagalog

Completed Translation into Tagalog: Essential Components of Web Accessibility

Coralie back in w3c-translators@w3.org monitoring

coralie@w3.org

Dutch Trans. Complete

Dutch Translation complete

English to Portuguese Translation

error?

Essential Components of Web Accessibility

French translation of WCAG 2.0

Fwd: FW: Translate document

Fwd: Re: Romanian translation of "Essential Components of Web Accessibility"

German Translation

German translation of "Character Model for the World Wide Web 1.0: Resource Identifiers"

German translation of i18n FAQ: CSS character encoding declarations

German translations of "Character encodings for beginners" and "HTML, XHTML, XML and Control Codes"

http://www.w3.org/TR/2001/NOTE-xml-infoset-rdfs-20010406 translated into tagalog

I want make new LANG for maldives

I would like to help with css-validator translation into RU

I would like to help with translations

ICANN translation survey

Important: Translation of material below www.w3.org/International/

Intend To Translate To Tamil: "Quick Tips To Make Accessible Websites"

Introduction to Web Accessibility in Thai Version

Isto pode salvar sua vida.... nao deixe de ler.....hdrwqw

Kazakh translation (kz) completed

New Bulgarian Translations

New Greek translation

new translation started

New translation: Angabe der Zeichencodierung in CSS

New translation: Codificação de caracteres para iniciantes

New translation: Dokument-Zeichensatz

New translation: Einstellung der Zeichencodierungsangabe ('charset') in .htaccess

New translation: HTML, XHTML, XML und Steuerzeichen

New translation: Język witryn internetowych

New translation: Kodowanie znaków dla początkujących

New translation: Szybkie wskazówki do internacjonalizacji stron

New translation: Verwendung von Zeichen-Entity-Referenzen und numerischen Zeichenreferenzen

New translation: Wann es angebracht ist, Sprachvereinbarung (language negotiation) einzusetzen

New translation: Zeichencodierung für Anfänger

New translation: Änderung der Zeichencodierung einer (X)HTML-Seite auf UTF-8

New translation: Мультиязычные формы

New translation: Сортировка выпадающего списка

New Ukrainian and Belarusian translations

New Ukrainian translation

Planning to translate http://www.w3.org/Consortium/

Polish translation

Primary Language in HTML translated into Tagalog

Request for an Italian Translation

Request for translation of http://www.w3.org/MarkUp/Guide/Style ?

Romanian translation of "Essential Components of Web Accessibility"

Romanian Translation of http://www.w3.org/Style/Examples/007

Romanian translation of Resource Representation SOAP Header Block

ru participaton for l18n

ru translation for 2 articles l18n

ru translation of wai pages

RU. Planning to translate Quick TIPS from WAI

Russian Translation of (http://www.w3.org/DOM) completed

Serbo-Croatian belongs to the Slavonic group of languages

Spanish to french document translation

Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"

Spanish Translation of "http://www.w3.org/WAI/intro/w3c-process"

Spanish Translation of "http://www.w3.org/WAI/intro/w3c-process" Completed

Spanish translations

SPARQL Protocol for RDF into Tagalog (was: Re: Translation Complete: Web CGM 2.0)

Starting translation "Cool URIs for the Semantic Web" into spanish

Starting translation "FAQ: Character encodings for beginners" into spanish

Starting Translation of (http://www.w3.org/WAI/intro/aria.php) into Russian.

Starting Translation of (http://www.w3.org/WAI/quicktips/Overview.php) into Russian

Starting translation of WCAG20 pages into Russian

Stop translations of http://www.w3.org/Consortium/ - was: Re: New translations

Subj: RU translation of http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto

Subj: RU translation of http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto Was: Request for translation of http://www.w3.org/MarkUp/Guide/Style ?

tableless-css-layout fixes

Tagalog Translation completed for www.w3.org/XML

Thanx Helen and Welcome back Coralie

Three documents translated into Tagalog: VoiceXML, WebCGM, W3C RSS 1.0

Tool on-line to help HTML docs Translation

Translated "Namespaces in XML 1.0 (Second Edition)" into Persian/Farsi

Translated "SPARQL Protocol for RDF" (into Persian/Farsi)

Translated "SPARQL Query Results XML Format" into Persian/Farsi

Translated Getting started with VoiceXML 2.0 into Tagalog

Translated to Tagalog: "Quick Tips to Make Accessible Web Sites "

Translated to Tagalog: WAI Resources on Introducing Web Accessibility

translating into German: FAQ: Document character set

Translating some specs into Portuguese (Brazil)

Translation

translation available

Translation Available: "Cool URIs for the Semantic Web"@ja

Translation complete for W3C RSS 1.0 News Feed Creation How-To

Translation Complete: Web CGM 2.0

Translation Complete: XML Events for HTML Authors into Tagalog

Translation finished

Translation for Getting started with VoiceXML 2.0 into Tagalog

Translation into Kazakh

Translation into Russian on http://www.w3.org/DOM/

Translation of "Namespaces in XML 1.0 (Second Edition)" (into Persian/Farsi)

Translation of "Namespaces in XML 1.1 (Second Edition)" into Persian/Farsi

Translation of "Serving XHTML 1.0" into German

Translation of "SPARQL Query Results XML Format" (into Persian/Farsi)

Translation of "Tableless layout HOWTO" into UKRAINIAN

Translation of (http://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php) into RUSSIAN completed

Translation of DOM Activity page into Russian (http://www.w3.org/DOM/Activity)

Translation of http://www.w3.org/TR/2006/REC-ws-addr-core-20060509/ into Simple Chinese

Translation of http://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php into Russian

Translation of I18n FAQ: Character encodings for beginners

Translation of I18n FAQ: Setting charset information in .htaccess

Translation of www.w3.org/XML/ to Tagalog

Translation request

Translations of http://www.w3.org/Consortium/sup - Russian and Ukrainian

Translations of http://www.w3.org/WAI/PF/aria/

Translations of some more WAI WCAG2FAQ

Translations of some more WAI-ARIA releted documents

Translations of “Essential Components of Web Accessibility” complete.

Translations, Bulgarian [bg] language for Style and CSS

Translator Volunteer

Ukrainian Translation of http://www.w3.org/WAI/intro/accessibility

Very Thanks Dear Helen and Welcome back Dear Coralie

Vietnamese Document is translated

volunteer translation

WAI quicktips

WCAG2.0 CR translation(s) - Re: French translation of WCAG 2.0

Web Services Addressing core to Simple Chinese by GeTingting

WebCGM 2.0 (http://www.w3.org/TR/2007/REC-webcgm20-20070130/) into Tagalog

WebCGM2.0 into Tagalog (was: Re: Translated Getting started with VoiceXML 2.0 into Tagalog)

Would like to translate http://www.w3.org/Style/Examples/011/firstcss

Last message date: Saturday, 28 June 2008 12:29:39 UTC