W3C home > Mailing lists > Public > www-xsl-fo@w3.org > January 2017

Re: specifying fonts when latin and complex scripts are mixed together.

From: Glenn Adams <glenn@skynav.com>
Date: Wed, 11 Jan 2017 06:21:38 -0700
Message-ID: <CACQ=j+ei32b-7bFzee_yvtQQXkjrsHUpVSmo0cn3rgpxMyKUBg@mail.gmail.com>
To: harry <listmanster@gmail.com>
Cc: "www-xsl-fo@w3.org" <www-xsl-fo@w3.org>
On Wed, Jan 11, 2017 at 6:20 AM, Glenn Adams <glenn@skynav.com> wrote:

> Use fo:inline and explicitly specify font-family.
>

btw, both latin and CJK scripts are considered complex w.r.t. FO; what this
means is that the OpenType GDEF/GSUB/GPOS tables will be used if present in
the font


>
> On Mon, Jan 9, 2017 at 5:32 AM, harry <listmanster@gmail.com> wrote:
>
>> I have cases where latin characters are intermixed with complex script
>> characters e.g.:
>>
>> 2015年12月
>>
>> Here the 2015 needs to be "Arial" and the Chinese script in "SimSun".
>> This is a chinese language document. Is there a way I can tell the xsl-fo
>> processor to use Arial for latin characters when they appear within some
>> blocks ?
>>
>> Right now it uses SimSun to render 2015 and 12.  I also have cases where
>> Abbreviations are in english (to be rendered in Times Roman) followed by
>> chinese characters (SimSun).
>>
>> Ashok
>>
>>
>
Received on Wednesday, 11 January 2017 13:22:32 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 11 January 2017 13:22:32 UTC