RE: 26 October 2000 WD Comments

Hello, 

Iīm translating the draft into German and have a few questions.

My first question for today: 
Q1********************************************************
> - 4:parse:Suggested resolution:s/"parse"/"xml"/

shouldnīt it be:

> - 4:parse:Suggested resolution:s/"parse"/"text"/

to get the sentence:

Suggested resolution: ...
Values other than "xml" and "text" are errors.'

instead of:

Suggested resolution: ...
Values other than "xml" and "parse" are errors.'
Q1*******************************************************

My last question for today:

I donīt really know, how to translate the word balanced/unbalanced
in "Issue-55-entity-fixup". Is it possible, that somebody sends me 
the comment of Richard Tobin:

http://lists.w3.org/Archives/Member/w3c-xml-core-
wg/2000JulSep/0017.html?

Unfortunately it is restricted to Members only.
Maybe I find a better translation, if I know, what itīs all about. 
Or is there a document, Issue-55 is referring to?

Thanks for help in advance,
Stefan Schumacher



-- 
Stefan Schumacher
Oesterberg 20                                   0172/2718968
58553 Halver                                    02353/130119
Germany

Received on Friday, 2 March 2001 15:12:07 UTC