-- There is / one art || John Cowan <jcowan@reutershealth.com> no more / no less || http://www.reutershealth.com to do / all things || http://www.ccil.org/~cowan with art- / lessness \\ -- Piet Hein
attached mail follows:
On Wed, 20 Jun 2001 Misha.Wolf@reuters.com wrote: > XML Blueberry Requirements > W3C Working Draft 20 June 2001 [snip] > | As a result, fully native-language XML markup is not possible in at > | least the following languages: Amharic, Burmese, Canadian aboriginal > | languages, Cantonese (Bopomofo script), Cherokee, Dhivehi, Khmer, > | Mongolian (traditional script), Oromo, Syriac, Tigre, Yi. In addition, > | Chinese, Japanese, Korean (Hangul script), and Vietnamese can make use > | of only a limited subset of their complete character repertoires. Hi Misha, John, I believe the comment about the Bopomofo script is a reference to the "Bopomofo Extended" block (U+31A0 to U+31B7) added in Unicode 3.0, which is intended for the Minnan (Southern Min) and Hakka Chinese languages (as spoken in Taiwan), not Cantonese. Thomas Chan tc31@cornell.eduReceived on Thursday, 21 June 2001 11:17:16 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Sunday, 22 March 2009 12:11:43 GMT