- From: Al Gilman <Alfred.S.Gilman@ieee.org>
- Date: Tue, 20 May 2008 10:01:54 -0400
- To: "Baggia Paolo" <paolo.baggia@loquendo.com>
- Cc: "Simon Reinhardt" <simon.reinhardt@koeln.de>, <www-voice@w3.org>
On 20 May 2008, at 5:45 AM, Baggia Paolo wrote: > Please indicate by email whether you are satisfied > with the VBWG's resolutions, [...] No problem here. - Al > > Dear Simon Reinhardt and Al Gilman, > > The VBWG discussed Simon's email [1] with Al comments [2] on > PLS 1.0 Candidate Recommendation [3] and we propose resolutions > for all the issue raised. > > ------------ > 1. In section "1.5. Glossary of Terms", definition of URI > > Resolution: > We accept Al's proposal and PLS 1.0 will align the definition > with WebArch spec [4]. > >>> <text> >>> Uniform Resource Identifier (URI) >>> A global identifier in the context of the World Wide Web. >>> </text> >>> <code> >>> <dt><a href="http://www.w3.org/TR/webarch/#def-uri">Uniform Resource >>> Identifier (URI)</a></dt> >>> <dd><span class="content">A global identifier in the context of the >>> World Wide Web.</span></dd> >>> </code> > > ------------ > 2. In section "2. Pronunciation Alphabets": > >> Missing "," after "[X-SAMPA]"? Missing "the" before "SAMPA". > > Accepted. > > ------------ > 3. In section "3.1 Document Form": > > >>>> It is RECOMMENDED that the <lexicon> element also indicate the >>>> location of the PLS schema (see Appendix A) via the >>>> xsi:schemaLocation attribute from Section 2.6.3 of XML Schema >>>> Part 1: Structures Second Edition [XML-SCHEMA-1]. >>> >>> "indicates"? > > [Al] No. 'indicate' is subjunctive here, and correct. > > We agree with Al's reading and we rejected your request. > > ------------ > 4. In section "4.5 <grapheme> Element": > >>>> Traditional vs Modern spellings e.g. for example in German it is >>>> common to replace "ö" with "oe". > > Thanks for the clarification about German spellings, we propose > the resolution to change the above text into. > > [[ > Traditional vs Modern spellings e.g. for example in German it is > common to replace " ß" with "ss". > ]] > > ------------ > 5. In section "4.7 <alias> Element": >>>> The <alias> element has an OPTIONAL prefer attribute analogous to >>>> the prefer attribute for the <phoneme> element; see Section 4.6 >>>> for a normative description the prefer attribute. >> >> Missing "of" after "description". > > Accepted. > > ------------ > 6. In section "4.7 <alias> Element": > >>>> <alias>a multiplexed information and computing service</alias> >> >> That's a description, not an acronym expansion. I suppose this is >> not the intended use of the element and therefore misleading. > > Alias element allows to do acronym expansions or more flexible > substitutions, so we prefer to keep this example. The proposal is > refused. > > ------------ > > Please indicate by email whether you are satisfied > with the VBWG's resolutions, whether you think there > is need for further clarifications, or whether you > wish to register an objections. If we don't see > a reply to this email by 31 May 2008, we will consider > the resolutions implicitly accepted. > > Many thanks for your helpful contribution, > > Paolo Baggia, editor PLS specification. > > [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-voice/2008AprJun/0019.html > [2] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-voice/2008AprJun/0020.html > [3] http://www.w3.org/TR/2007/CR-pronunciation-lexicon-20071212/ > [4] http://www.w3.org/TR/webarch/ > > > Gruppo Telecom Italia - Direzione e coordinamento di Telecom Italia > S.p.A. > > ================================================ > CONFIDENTIALITY NOTICE > This message and its attachments are addressed solely to the > persons above and may contain confidential information. If you have > received the message in error, be informed that any use of the > content hereof is prohibited. Please return it immediately to the > sender and delete the message. Should you have any questions, > please send an e_mail to > <mailto:webmaster@telecomitalia.it>webmaster@telecomitalia.it. > Thank you<http://www.loquendo.com>www.loquendo.com > ================================================ >
Received on Tuesday, 20 May 2008 14:04:59 UTC