+1 Re: [PLS] Same late editorial corrections - OFFICIAL REPLY

On 20 May 2008, at 5:45 AM, Baggia Paolo wrote:
> Please indicate by email whether you are satisfied
> with the VBWG's resolutions, [...]

No problem here.  - Al

>
> Dear Simon Reinhardt and Al Gilman,
>
> The VBWG discussed Simon's email [1] with Al comments [2] on
> PLS 1.0 Candidate Recommendation [3] and we propose resolutions
> for all the issue raised.
>
> ------------
> 1. In section "1.5. Glossary of Terms", definition of URI
>
> Resolution:
> We accept Al's proposal and PLS 1.0 will align the definition
> with WebArch spec [4].
>
>>> <text>
>>> Uniform Resource Identifier (URI)
>>> A global identifier in the context of the World Wide Web.
>>> </text>
>>> <code>
>>> <dt><a href="http://www.w3.org/TR/webarch/#def-uri">Uniform Resource
>>> Identifier (URI)</a></dt>
>>> <dd><span class="content">A global identifier in the context of the
>>> World Wide Web.</span></dd>
>>> </code>
>
> ------------
> 2. In section "2. Pronunciation Alphabets":
>
>> Missing "," after "[X-SAMPA]"? Missing "the" before "SAMPA".
>
> Accepted.
>
> ------------
> 3. In section "3.1 Document Form":
>
>
>>>> It is RECOMMENDED that the <lexicon> element also indicate the
>>>> location of the PLS schema (see Appendix A) via the
>>>> xsi:schemaLocation attribute from Section 2.6.3 of XML Schema
>>>> Part 1: Structures Second Edition [XML-SCHEMA-1].
>>>
>>> "indicates"?
>
> [Al] No.  'indicate' is subjunctive here, and correct.
>
> We agree with Al's reading and we rejected your request.
>
> ------------
> 4. In section "4.5 <grapheme> Element":
>
>>>> Traditional vs Modern spellings e.g. for example in German it is
>>>> common to replace "ö" with "oe".
>
> Thanks for the clarification about German spellings, we propose
> the resolution to change the above text into.
>
> [[
> Traditional vs Modern spellings e.g. for example in German it is
> common to replace " ß" with "ss".
> ]]
>
> ------------
> 5. In section "4.7 <alias> Element":
>>>> The <alias> element has an OPTIONAL prefer attribute analogous to
>>>> the prefer attribute for the <phoneme> element; see Section 4.6
>>>> for a normative description the prefer attribute.
>>
>> Missing "of" after "description".
>
> Accepted.
>
> ------------
> 6. In section "4.7 <alias> Element":
>
>>>> <alias>a multiplexed information and computing service</alias>
>>
>> That's a description, not an acronym expansion. I suppose this is
>> not the intended use of the element and therefore misleading.
>
> Alias element allows to do acronym expansions or more flexible
> substitutions, so we prefer to keep this example. The proposal is
> refused.
>
> ------------
>
> Please indicate by email whether you are satisfied
> with the VBWG's resolutions, whether you think there
> is need for further clarifications, or whether you
> wish to register an objections. If we don't see
> a reply to this email by 31 May 2008, we will consider
> the resolutions implicitly accepted.
>
> Many thanks for your helpful contribution,
>
> Paolo Baggia, editor PLS specification.
>
> [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-voice/2008AprJun/0019.html
> [2] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-voice/2008AprJun/0020.html
> [3] http://www.w3.org/TR/2007/CR-pronunciation-lexicon-20071212/
> [4] http://www.w3.org/TR/webarch/
>
>
> Gruppo Telecom Italia - Direzione e coordinamento di Telecom Italia  
> S.p.A.
>
> ================================================
> CONFIDENTIALITY NOTICE
> This message and its attachments are addressed solely to the  
> persons above and may contain confidential information. If you have  
> received the message in error, be informed that any use of the  
> content hereof is prohibited. Please return it immediately to the  
> sender and delete the message. Should you have any questions,  
> please send an e_mail to  
> <mailto:webmaster@telecomitalia.it>webmaster@telecomitalia.it.  
> Thank you<http://www.loquendo.com>www.loquendo.com
> ================================================
>

Received on Tuesday, 20 May 2008 14:04:59 UTC