Re: Better internationalization of validator

From: Peter K. Sheerin (pete@petesguide.com)
Date: Tue, May 22 2001

  • Next message: Martin Duerst: "Re: Better internationalization of validator"

    Message-ID: <000f01c0e279$46b26330$9865fea9@cadencesheerin>
    From: "Peter K. Sheerin" <pete@petesguide.com>
    To: "Terje Bless" <link@tss.no>, "Martin Duerst" <duerst@w3.org>
    Cc: "Gerald Oskoboiny" <gerald@w3.org>, "W3C Validator" <www-validator@w3.org>
    Date: Mon, 21 May 2001 21:40:04 -0700
    Subject: Re: Better internationalization of validator
    
    I'm not sure if any of you have come across it, but I've found SC UniPad
    (www.unipad.org) to be a very passable UTF text editor.
    
    
    ----- Original Message -----
    From: "Terje Bless" <link@tss.no>
    To: "Martin Duerst" <duerst@w3.org>
    Cc: "Gerald Oskoboiny" <gerald@w3.org>; "W3C Validator"
    <www-validator@w3.org>
    Sent: Monday, May 21, 2001 8:00 PM
    Subject: Re: Better internationalization of validator
    
    >Why not just store them as UTF-8 from the start? That would simplify
    >things, I think.
    
    For us, yes, but not for the l10n people. Good UTF-8 editors are few and
    far between ATM.