W3C home > Mailing lists > Public > www-validator-cvs@w3.org > November 2011

(wrong string) án Örvar Sigmundsson

From: Mercurial notifier <nobody@w3.org>
Date: Mon, 28 Nov 2011 15:24:44 +0000
Message-Id: <E1RV34W-0003Yh-NF@mcbain.w3.org>
To: Unicorn Updates <www-validator-cvs@w3.org>
changeset:   1687:ebd4f6a4a65c
tag:         tip
user:        Jean-Guilhem Rouel <jean-gui@w3.org>
date:        Mon Nov 28 16:24:36 2011 +0100
files:       WebContent/WEB-INF/languages/is.properties WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties
description:
Translation in Icelandic submitted by Stefán Örvar Sigmundsson


diff -r 85b5d43f60fb -r ebd4f6a4a65c WebContent/WEB-INF/languages/is.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/is.properties	Fri Sep 23 11:10:42 2011 +0200
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/is.properties	Mon Nov 28 16:24:36 2011 +0100
@@ -1,13 +1,18 @@
 #Last submission by Stefán Örvar Sigmundsson
-#Fri Sep 23 00:45:03 UTC 2011
+#Fri Nov 25 04:24:34 UTC 2011
 anchor_message=Beinn tengill á þetta skilaboð
 anchor_observation=Beinn tengill á þessar niðurstöður
 anchor_uri=Beinn tengill á þessa vefslóð
 column_token=Dálkur\:
 context_token=Samhengi\:
+contexts_hide=Samfella samhengi
 contexts_show=%1 fleiri...
 direct_link_label=Beinn tengill
+direct_link_title_1=Endurfullgilda á síðu fullgildarans
 direct_link_title_2=Tengja í þessa fullgildingarsíðu
+documentation=Skrásetning
+documentation_title=Skrásetning þessarar þjónustu og hugbúnaðarins á bak við hana
+donation_program=Framlagsverkefni fullgildaranna
 download=Niðurhlaða
 error_label=Villur
 extra_options=Þróaðir valmöguleikar
@@ -15,21 +20,21 @@
 file_token=Skrá\:
 info_label=Upplýsingar
 instruction-by-input=Gefðu upp skjalið sem þú vilt skoðað
-instruction-by-upload=Veldu skjalið sem þú vilt athugað
+instruction-by-upload=Veldu skjalið sem þú vilt skoðað
 instruction-by-uri=Gefðu upp vefslóðina á skjalinu sem þú vilt skoðað
-legend-by-input=Fullgilda beint inntak
-legend-by-upload=Fullgilda skráarupphleðslu
-legend-by-uri=Fullgilda vefslóð
+legend-by-input=Fullgilda í gegnum beint inntak
+legend-by-upload=Fullgilda í gegnum skráarupphleðslu
+legend-by-uri=Fullgilda í gegnum vefslóð
 line_token=Lína\:
 local_file_label=Staðarbundin skrá\:
 location=Staðsetning
 message_connect_exception=Vefslóðin sem þú sendir virðist ósækjanleg. Athugaðu hana og reyndu aftur.
 message_document_not_found=Tilgreinda skjalið er ekki til.
 message_empty_direct_input=Þú verður að skrá skjal til skoðunar.
-message_empty_uploaded_file=Upphlaðna skráin er tóm.
+message_empty_uploaded_file=Hin upphlaðna skrá er tóm.
 message_empty_uri=Þú verður að gefa upp vefslóð til skoðunar.
 message_incomplete_language=Þessi þýðing er ókláruð. ${message_translation}
-message_invalid_url_syntax=Tilgreinda vefslóðin er ógild\: „%1“.
+message_invalid_url_syntax=Hin tilgreinda vefslóð er ógild\: „%1“.
 message_local_address_provided=Staðalbundin vistföng eru bönnuð af stillingum Unicorn. Gjörðu svo vel og notaðu almennt vistfang.
 message_mail=Verið er að senda skýrsluna til\: %1.
 message_mail_date=Athugun framkvæmdi %1.
@@ -45,10 +50,10 @@
 message_response_invalid_schema=„%1“ notaði óstutt svarsnið.
 message_response_validation_error=„%1“ skilaði ógildu svari.
 message_translation=Hjálpaðu okkur <a href\="./translations%2">að þýða Unicorn</a> á þitt móðurmál.
-message_unauthorized_access=Tilgreinda vefslóðin krefst staðfestingar.
-message_unavailable_language=Unicorn er ekki fáanlegur á því tungumáli sem ákjósanlegt er fyrir þig (%1). ${message_translation}
-message_unavailable_requested_language=Unicorn er ekki fáanlegur á því tungumáli sem þú óskaðir (%1). ${message_translation}
-message_unknown_host=Óþekktur hýsill\: %1
+message_unauthorized_access=Hin tilgreinda vefslóð krefst staðfestingar.
+message_unavailable_language=Unicorn er ekki fáanlegt á því tungumáli sem ákjósanlegt er fyrir þig (%1). ${message_translation}
+message_unavailable_requested_language=Unicorn er ekki fáanlegt á því tungumáli sem þú óskaðir (%1). ${message_translation}
+message_unknown_host=Óþekktur hýsill\: %1.
 message_unknown_task=Óþekkt verk „%1“. Unicorn framkvæmdi sitt sjálfgilda verk\: „%2“.
 options=Valmöguleikar
 result_for=Niðurstöður fyrir %1
diff -r 85b5d43f60fb -r ebd4f6a4a65c WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties	Fri Sep 23 11:10:42 2011 +0200
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/is.tasklist.properties	Mon Nov 28 16:24:36 2011 +0100
@@ -1,10 +1,18 @@
 #Last submission by Stefán Örvar Sigmundsson
-#Fri Sep 23 00:45:03 UTC 2011
+#Fri Nov 25 04:24:34 UTC 2011
 conformance=Almenn samræmisathugun
 conformance.description=Framkvæmir eins margar skoðanir og mögulegt er.
 custom=Sérsniðið verk
 custom.description=Leyfir þér að velja hvaða skoðanir skulu framkvæmdar.
+custom.param.usermedium=CSS-notandamiðill\:
 custom.param.warning=CSS-viðvörunarstig\:
+feed=Streymafullgildari
+feed.description=Skoðar setningarbyggingu Atom- eða RSS-streyma
+full-css=CSS-sniðafullgildari
+full-css.description=Skoðar gildi gegn CSS 1, CSS 2, CSS 2.1 og CSS 3 sniðum
+i18n=Alþjóðavæðingarskoðari
+i18n.description=Aflar upplýsinga sem tengjast alþjóðavæðingu HTML-síðunnar þinnar.
+mobileok=MobileOK-skoðari
 mobileok.description=Athugar farsímavingjarnleika
 param.charset=Stafasamstæða\:
 param.doctype=Skjaltegundaryfirlýsing\:
@@ -43,4 +51,4 @@
 param.warning.2=Allt
 param.warning.no=Engar viðvaranir
 test=Skoðunarverk
-test.description=Þetta verk gerir vefforriturum kleift að prófa Unicorn-úttakið þeirra.Sendu Unicorn-svarskrá og fylgstu með útkomunni.
\ No newline at end of file
+test.description=Þetta verk gerir vefforriturum kleift að prófa Unicorn-úttakið þeirra. Sendu Unicorn-svarskrá og fylgstu með útkomunni.
\ No newline at end of file
Received on Monday, 28 November 2011 15:24:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 7 January 2015 15:17:47 UTC