W3C home > Mailing lists > Public > www-validator-cvs@w3.org > March 2010

2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages it.properties,1.10,1.11 ca.properties,1.5,1.6 fr.properties,1.35,1.36 sv.properties,1.3,1.4 pl.properties,1.2,1.3 ja.properties,1.4,1.5 hu.properties,1.4,1.5 ko.properties,1.3,1.4 de.properties,1.4,1.5 nl.properties,1.6,1.7 ru.properties,1.3,1.4 es.properties,1.5,1.6

From: Thomas Gambet via cvs-syncmail <cvsmail@w3.org>
Date: Sat, 20 Mar 2010 17:25:48 +0000
To: www-validator-cvs@w3.org
Message-Id: <E1Nt2Qm-0000DS-EW@lionel-hutz.w3.org>
Update of /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages
In directory hutz:/tmp/cvs-serv812/WebContent/WEB-INF/languages

Modified Files:
	it.properties ca.properties fr.properties sv.properties 
	pl.properties ja.properties hu.properties ko.properties 
	de.properties nl.properties ru.properties es.properties 
Log Message:
removed unused properties

Index: pl.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/pl.properties,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- pl.properties	26 Jan 2010 14:14:17 -0000	1.2
+++ pl.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.3
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Link bezpośredni
 direct_link_title_1=Sprawdź ten dokument za pomocą walidatora
 direct_link_title_2=Odnośnik do strony walidacji
-direction=ltr
 documentation=Dokumentacja
 documentation_title=Dokumentacja tej usługi oraz oprogramowania, z którego korzysta
 donation_program=Dotacja dla systemu walidacji W3C
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" nie obsługuje metody\: %2. Unicorn dostosował zapytanie automatycznie, lecz wyniki walidacji mogą nie być prawidłowe.
 message_input_changed_long=Niektóre nagłówki HTTP mogły zostać utracone lub zmienione. Może to uniemożliwić usłudze walidacji podążanie za odnośnikami umieszczonymi w dokumencie.
 message_invalid_mime_type=Zadeklarowany typ mime (%1) jest nieprawidłowy.
-message_invalid_requested_language=Zażądany język (%1) nie istnieje.
 message_invalid_url_syntax=Wprowadzony adres URI jest nieprawidłowy\: "%1".
 message_mail=Raport zostanie wysłany do\: %1.
 message_mail_date=Sprawdź wykonanie %1.

Index: ca.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/ca.properties,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- ca.properties	18 Jan 2010 11:07:57 -0000	1.5
+++ ca.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.6
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Enllaç directe\:
 direct_link_title_1=Tornar a validar aquest document en el lloc web del validador
 direct_link_title_2=Enllaç a aquest lloc web del validador
-direction=ltr
 documentation=Documentació
 documentation_title=Documentació sobre aquest servei i el programari que hi ha darrera
 donation_program=Programa de Donació dels Validadors
@@ -39,7 +38,6 @@
 message_empty_uploaded_file=L'arxiu carregat és buit.
 message_empty_uri=Cal introduir una URI per validar.
 message_incomplete_language=Aquesta traducció és incomplerta. ${message_translation}
-message_invalid_requested_language=El llenguatge demanat (%1) no existeix.
 message_no_observation_done=No hi ha cap resultat per mostrar.
 message_no_uploaded_file=Necessita carregar un arxiu.
 message_translation=Ajuda'ns a <a href\="./translations%2">traduir Unicorn</a> a la teua llengua.

Index: ru.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/ru.properties,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- ru.properties	3 Mar 2010 14:14:48 -0000	1.3
+++ ru.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.4
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Прямая ссылка
 direct_link_title_1=Перепроверить этот документ на сайте валидатора
 direct_link_title_2=Ссылка на сайт валидатора
-direction=ltr
 documentation=Документация
 documentation_title=Документация об этом сервисе и программном обеспечении, стоящим за ним
 donation_program=Программа поддержки валидатора
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed=«%1» не поддерживает метод ввода %2. Unicorn автоматически адаптировал запрос, но результаты этой проверки могут быть неточными.
 message_input_changed_long=Некоторые HTTP-заголовки могли быть потеряны или изменены, и проверяющая программа не может проследовать по ссылкам, содержащимся в вашем документе.
 message_invalid_mime_type=Указанный mime-тип (%1) неверен.
-message_invalid_requested_language=Язык, который вы запросили (%1), не существует.
 message_invalid_url_syntax=Указанный URI неверен\: «%1».
 message_mail=Отчёт был отправлен на\: %1.
 message_mail_date=Проверить выполнение %1.

Index: hu.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/hu.properties,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- hu.properties	1 Mar 2010 16:22:52 -0000	1.4
+++ hu.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.5
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Közvetlen hivatkozás\:
 direct_link_title_1=A jelenlegi dokumentum ismételt vizsgálata a helyességellenőrző weboldalán
 direct_link_title_2=Hivatkozás erre a helyességellenőrző weboldalra
-direction=ltr
 documentation=Dokumentáció
 documentation_title=Dokumentáció erről a szolgáltatásról és a mögötte levő szoftverről
 donation_program=Helyességellenőrző Támogatói Program
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" nem támogatja a %2 beviteli módot. A Unicorn automatikusan feldolgozta a kérést, de az ellenőrző eredmények hibásak lehetnek.
 message_input_changed_long=Valószínűleg elveszett vagy megváltozott néhány HTTP fejléc és az ellenőrző nem tudja követni a dokumentumban található linkeket.
 message_invalid_mime_type=A megadott MIME típus (%1) érvénytelen.
-message_invalid_requested_language=A nyelv, amit el szeretne érni (%1), nem található.
 message_invalid_url_syntax=A megadott URI érvénytelen\: "%1".
 message_mail=A jelentést elküldtük ide\: %1.
 message_mail_date=Az ellenőrzés lefutott ezen\: %1.

Index: ja.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/ja.properties,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- ja.properties	19 Mar 2010 15:18:16 -0000	1.4
+++ ja.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.5
@@ -9,7 +9,6 @@
 direct_link_label=リンク
 direct_link_title_1=検証サービスのWebサイトでこの文書を再検証する
 direct_link_title_2=この検証サービスWebサイトへのリンク
-direction=ltr
 documentation=ドキュメント
 donation_program=検証サービス寄付プログラム
 download=ダウンロード
@@ -35,7 +34,6 @@
 message_incomplete_language=この翻訳は未完全です。 ${message_translation}
 message_input_changed_long=HTTPヘッダーのいくつかは失われたり変更された可能性があり、検証サービスは文書に含まれていたリンクを追うことができないかもしれません。
 message_invalid_mime_type=指定されたmime-type (%1) は無効です。
-message_invalid_requested_language=要求された言語 (%1) は存在しません。
 message_invalid_url_syntax=指定されたURIは無効です\: "%1"
 message_mail=報告は %1 へ送信中です。
 message_missing_email=メールアドレスが指定されていません。

Index: it.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/it.properties,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- it.properties	20 Mar 2010 15:18:44 -0000	1.10
+++ it.properties	20 Mar 2010 17:25:45 -0000	1.11
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Link diretto
 direct_link_title_1=Rivalidare questo documento sul sito del validatore
 direct_link_title_2=Link al sito di questo validatore
-direction=ltr
 documentation=Documentazione
 documentation_title=Documentazione su questo servizio ed il software
 donation_program=Programma di donazione validatori
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" non supporta l'inserimento %2. Unicorn ha automaticamente adattato la richiesta, ma questo risultato potrebbe essere inaccurato.
 message_input_changed_long=Alcuni header HTTP potrebbero essere andati persi o cambiati ed il controllo non potrebbe non essere in grado di seguire i link contenuti nel tuo documento.
 message_invalid_mime_type=Il tipo di mime specificato (%1) è errato.
-message_invalid_requested_language=La lingua che hai richiesto (%1) non esiste.
 message_invalid_url_syntax=Questo URI è errato "%1"
 message_mail=Il report è stato inviato a\: %1
 message_mail_date=Il controllo ha eseguito %1

Index: fr.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/fr.properties,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -d -r1.35 -r1.36
--- fr.properties	23 Oct 2009 14:43:23 -0000	1.35
+++ fr.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.36
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Lien direct
 direct_link_title_1=Revalider ce document sur le site du validateur
 direct_link_title_2=Lien vers le site de ce validateur
-direction=ltr
 documentation=Documentation
 documentation_title=Documentation à propos de ce service et du code associé
 donation_program=Programme de donation pour les validateurs
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" ne supporte pas la méthode "%2". Unicorn a automatiquement adapté la requête mais les résultats de ce test peuvent être inexacts.
 message_input_changed_long=Il est possible que certains en-têtes HTTP aient été supprimés ou changés et que ce vérificateur ne soit pas en mesure de suivre les liens contenus dans votre document.
 message_invalid_mime_type=Le mime-type spécifié (%1) est invalide.
-message_invalid_requested_language=La langue demandée (%1) n'est pas valide.
 message_invalid_url_syntax=L'URI spécifiée est invalide \: "%1".
 message_mail=Le rapport est en cours d'envoi à l'adresse \: %1
 message_mail_date=Vérification effectuée le %1.

Index: ko.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/ko.properties,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- ko.properties	21 Jan 2010 12:57:53 -0000	1.3
+++ ko.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.4
@@ -9,7 +9,6 @@
 contexts_hide=닫힌 문맥
 contexts_show=%1 더보기...
 context_token=문맥:
-direction=ltr
 direct_link_label=직접 연결
 direct_link_title_1=이 문서를 다시 검사하기
 direct_link_title_2=유니콘 웹사이트 링크
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1"은 %2의 입력 방식을 지원하지 않습니다. 유니콘은 요청사항을 자동으로 적용하지만, 이 검사기의 결과는 부정확할 수 있습니다.
 message_input_changed_long=일부 HTTP 헤더가 잃어버리거나 변경되서 검사기가 문서에 연결된 링크이 추출이 어려울 수 있습니다.
 message_invalid_mime_type=특정 mime-type(%1)는 유효하지 않습니다.
-message_invalid_requested_language=요청한 (%1) 언어는 존재하지 않습니다.
 message_invalid_url_syntax=특정 URI가 유효하지 않습니다\: "%1".
 message_mail_date=%1 실행 검사.
 message_mail=이 결과를 보내기\: %1.

Index: es.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/es.properties,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- es.properties	23 Oct 2009 14:11:19 -0000	1.5
+++ es.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.6
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Vínculo directo
 direct_link_title_1=Revalidar este documento en el sitio web del validador
 direct_link_title_2=Enlace al sitio web de este validador
-direction=ltr
 documentation=Documentación
 documentation_title=Documentación acerca de este servicio y el software que está detrás
 donation_program=Programa de donaciones para los validadores
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" no soporta el método de entrada %2. Unicorn adaptó automáticamente la petición, pero los resultados pueden ser imprecisos.
 message_input_changed_long=Algunas cabeceras HTTP pueden haberse perdido o haber cambiado, y el puede que el validador no sea capaz de seguir los enlaces contenidos en su documento.
 message_invalid_mime_type=El tipo MIME especificado (%1) no es válido.
-message_invalid_requested_language=El lenguaje solicitado (%1) no existe.
 message_invalid_url_syntax=No es válida la URI especificada\: "%1".
 message_mail=Se ha enviado el informe a\: %1.
 message_mail_date=La validación se ejecutó el %1.

Index: sv.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/sv.properties,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- sv.properties	28 Oct 2009 17:31:45 -0000	1.3
+++ sv.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.4
@@ -8,7 +8,6 @@
 column_token=Kolumn\:
 contexts_show=%1 mer...
 direct_link_label=Direktlänk
-direction=ltr
 documentation=Dokumentation
 documentation_title=Dokumentation om denna tjänst och programvaran som gör den möjlig
 download=Ladda ner
@@ -33,7 +32,6 @@
 message_empty_uri=Du måste skriva in en URI att granska.
 message_incomplete_language=Den här översättningen är inte komplett. ${message_translation}
 message_invalid_mime_type=Den specifierade MIME-typen (%1) är ogiltig.
-message_invalid_requested_language=Språket du valde (%1) existerar inte.
 message_invalid_url_syntax=Den specifierade URI-adressen är ogiltig\: "%1".
 message_mail=Rapporten skickas till\: %1.
 message_missing_email=Ingen e-mail adress specifierad.

Index: nl.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/nl.properties,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- nl.properties	26 Jan 2010 13:42:19 -0000	1.6
+++ nl.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.7
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Directe link
 direct_link_title_1=Valideer dit document opnieuw op de website van de validator
 direct_link_title_2=Link naar de website van deze validator
-direction=ltr
 documentation=Documentatie
 documentation_title=Documentatie voor deze service en de software erachter
 donation_program=Validators-Giften-Plan
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed="%1" ondersteunt de invoermethode %2 niet. Unicorn heeft de aanvraag automatisch aangepast, maar het resultaat kan fouten bevatten.
 message_input_changed_long=Sommige HTTP-headers kunnen zijn verdwenen of veranderd en de Observer is misschien niet in staat de links in uw document te volgen.
 message_invalid_mime_type=Het opgegeven MIME-type (%1) is ongeldig.
-message_invalid_requested_language=De taal die u heeft gevraagd (%1) bestaat niet.
 message_invalid_url_syntax=De opgegeven URI is ongeldig\: "%1"
 message_mail=Dit rapport wordt opgestuurd naar\: %1
 message_mail_date=Observatie uitgevoerd op %1.

Index: de.properties
===================================================================
RCS file: /sources/public/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/languages/de.properties,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- de.properties	6 Nov 2009 16:14:31 -0000	1.4
+++ de.properties	20 Mar 2010 17:25:46 -0000	1.5
@@ -12,7 +12,6 @@
 direct_link_label=Direkter Link
 direct_link_title_1=Dieses Dokument auf der Validator Webseite erneut validieren
 direct_link_title_2=Link zu dieser Validator Webseite
-direction=ltr
 documentation=Dokumentation
 documentation_title=Dokumentation dieses Services und der Software dahinter
 donation_program=Validator Spendenprogramm
@@ -42,7 +41,6 @@
 message_input_changed=%1 unterstützt die Eingabemethode %2 nicht. Unicorn hat die Anforderung automatisch angepasst, aber die Ergebnisse könnten ungenau sein.
 message_input_changed_long=Einige HTTP Header sind möglicherweise verloren gegangen oder wurden geändert und der Checker ist eventuell nicht in der Lage, die Links in deinen Dokument zu verfolgen.
 message_invalid_mime_type=Der angegebene MIME-Type (%1) ist ungültig.
-message_invalid_requested_language=Die von dir angeforderte Sprache (%1) exisitert nicht.
 message_invalid_url_syntax=Die angegebene URI ist ungültig\: "%1".
 message_mail=Der Bericht wird gesendet an\: %1.
 message_mail_date=Überprüfung ausgeführt am %1.
Received on Saturday, 20 March 2010 17:25:50 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Thursday, 26 April 2012 12:55:19 GMT