W3C home > Mailing lists > Public > www-validator-cvs@w3.org > June 2010

unicorn commit: Submitter: Francisco Blanchart <blanchart@gmail.com>

From: Mercurial notifier <nobody@w3.org>
Date: Thu, 24 Jun 2010 07:09:14 -0400
To: Unicorn Updates <www-validator-cvs@w3.org>
Message-Id: <E1ORkJ0-00081C-4I@blinky.w3.org>
changeset:   1296:0033e9c35ba5
tag:         tip
user:        Jean-Guilhem Rouel <jean-gui@w3.org>
date:        Thu Jun 24 13:12:01 2010 +0200
files:       WebContent/WEB-INF/languages/es.properties WebContent/WEB-INF/languages/tasks/es.tasklist.properties
description:
Submitter: Francisco Blanchart <blanchart@gmail.com>


diff -r 87df30cf9e35 -r 0033e9c35ba5 WebContent/WEB-INF/languages/es.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/es.properties	Wed Jun 23 12:19:38 2010 -0400
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/es.properties	Thu Jun 24 13:12:01 2010 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-#Submitted by Martin Alvarez-Espinar <martin@w3.org>
-#Thu Mar 25 14:25:36 UTC 2010
-anchor_message=Vínculo directo a este mensaje
-anchor_observation=Vínculo directo a estos resultados
+#Submitted by Francisco Blanchart <blanchart@gmail.com>
+#Thu Jun 24 10:49:35 UTC 2010
+anchor_message=Enlace directo a este mensaje
+anchor_observation=Enlace directo a estos resultados
 anchor_uri=Vínculo directo a esta URI
 column_token=Columna\:
 context_token=Contexto\:
 contexts_hide=Reducir los contextos
 contexts_show=%1 más...
-direct_link_label=Vínculo directo
+direct_link_label=Enlace directo
 direct_link_title_1=Revalidar este documento en el sitio web del validador
 direct_link_title_2=Enlace al sitio web de este validador
 documentation=Documentación
@@ -21,49 +21,50 @@
 feedback_title=Envíenos sus ideas e informes de errores a la lista de correo pública de desarrollo
 file_token=Archivo\:
 info_label=Información
-instruction-by-input=Introduzca el documento que desearía validar
-instruction-by-upload=Elija el documento que desearía validar
-instruction-by-uri=Introduzca la URI del documento que desearía validar
+instruction-by-input=Introduzca el documento que desea validar
+instruction-by-upload=Elija el documento que desea validar
+instruction-by-uri=Introduzca la URI del documento que desea validar
 legend-by-input=Validar mediante entrada directa
 legend-by-upload=Validar un archivo subiéndolo
 legend-by-uri=Validar por URI
-line_token=Linea\:
+line_token=Línea\:
 local_file_label=Archivo local\:
 location=Lugar
-message_connect_exception=La URI que envió usted parece inaccesible, verifíquela e inténtelo de nuevo.
-message_document_not_found=El documento especificado no existe.
-message_empty_direct_input=Debe introducir un documento para validar.
-message_empty_uploaded_file=El archivo subido está vacío.
-message_empty_uri=Debe introducir una URI para validar.
+message_connect_exception=La URI que envió usted parece inaccesible. Verifíquela e inténtelo de nuevo.
+message_document_not_found=El documento especificado no existe
+message_empty_direct_input=Debe introducir un documento para validar
+message_empty_uploaded_file=El archivo subido está vacío
+message_empty_uri=Debe introducir una URI para validar
 message_incomplete_language=Esta traducción está incompleta. ${message_translation}
 message_input_changed="%1" no soporta el método de entrada %2. Unicorn adaptó automáticamente la petición, pero los resultados pueden ser imprecisos.
-message_input_changed_long=Algunas cabeceras HTTP pueden haberse perdido o haber cambiado, y el puede que el validador no sea capaz de seguir los enlaces contenidos en su documento.
-message_invalid_mime_type=El tipo MIME especificado (%1) no es válido.
-message_invalid_url_syntax=No es válida la URI especificada\: "%1".
-message_mail=Se ha enviado el informe a\: %1.
-message_mail_date=La validación se ejecutó el %1.
-message_missing_email=No se especificó una dirección de email.
-message_missing_mime_type=Su documento tiene un tipo MIME no especificado.
-message_no_observation_done=No hay resultados que mostrar.
-message_no_referer=Su petición no tiene una cabecera HTTP Referer.
-message_no_task=No se ha especificado una tarea. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%1".
-message_no_uploaded_file=Debe subir un archivo.
-message_not_found_mime_type=El tipo MIME de su documento no ha podido ser identificado.
-message_nothing_to_validate=No se ha enviado ningún documento.
+message_input_changed_long=Algunas cabeceras HTTP pueden haberse perdido o haber cambiado y puede que el validador no sea capaz de seguir los enlaces contenidos en su documento.
+message_invalid_mime_type=El tipo MIME especificado (%1) no es válido
+message_invalid_url_syntax=la URI especificada no es válida\: "%1"
+message_local_address_provided=Las direcciones IP locales están prohibidas por la configuración de Unicorn. Por favor, utilice una dirección pública.
+message_mail=Se ha enviado el informe a\: %1
+message_mail_date=La validación se ejecutó el %1
+message_missing_email=No se ha especificado una dirección de email
+message_missing_mime_type=Su documento tiene un tipo MIME no especificado
+message_no_observation_done=No hay resultados que mostrar
+message_no_referer=Su petición no tiene una cabecera HTTP Referer
+message_no_task=No se ha especificado una tarea. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%1"
+message_no_uploaded_file=Debe subir un archivo
+message_not_found_mime_type=El tipo MIME de su documento no ha podido ser identificado
+message_nothing_to_validate=No se ha enviado ningún documento
 message_observer_connect_exception=No se ha podido acceder al validador "%1".
-message_observer_internal_error=El validador "%1" informó de un error interno. <a href="%2">${direct_link_label}</a>.
+message_observer_internal_error=El validador "%1" informó de un error interno. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>.
 message_observer_not_found=La petición "%1" para el validador resultó en un <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">error HTTPb404 (No encontrado)</a>.
 message_observer_read_timeout=Unicorn no recibió a tiempo una respuesta desde "%1"
 message_response_invalid_schema=Unicorn y "%1" no hablan el mismo idioma
 message_response_validation_error="%1" produjo una respuesta no válida
 message_ssl_warning=El certificado SSL de este documento no es válido. Tenga en cuenta que puede que algunos validadores no admitan certificados SSL e informen de errores.
-message_translation=Ayúdenos a <a href\="./translations%2">traducir Unicorn</a> a su lengua materna.
-message_unauthorized_access=La URI especificada requiere autenticación.
+message_translation=Ayúdenos a <a href\="./translations%2">traducir Unicorn</a> a su lengua materna
+message_unauthorized_access=La URI especificada requiere autenticación
 message_unavailable_language=Unicorn no está disponible en su idioma preferido (%1). ${message_translation}
 message_unavailable_requested_language=Unicorn no está disponible en el idioma que usted solicitó (%1). ${message_translation}
-message_unknown_host=Host desconocido\: %1.
-message_unknown_task=Tarea "%1" desconocida. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%2".
-message_unsupported_mime_type=El tipo MIME de su documento (%1) no está soportado por esta tarea.
+message_unknown_host=Host desconocido\: %1
+message_unknown_task=Tarea "%1" desconocida. Unicorn utilizó su tarea por defecto\: "%2"
+message_unsupported_mime_type=El tipo MIME de su documento (%1) no está soportado por esta tarea
 result_for=Resultado para %1
 result_for_upload=Resultado para el documento que usted envió
 select-a-task=Seleccione una tarea
@@ -77,12 +78,12 @@
 test_ok=El documento ha pasado el test\: %1
 test_undef=Resultados del test\: %1
 translations=Traducciones
-translations_title=Ayúdanos a traducir Unicorn
+translations_title=Ayúdenos a traducir Unicorn
 universal_checker=El Validador Universal de Conformidad en la Web
 uri_label=Dirección\:
-uri_title=Dirección de la página para Validar
+uri_title=Dirección de la página para validar
 uri_token=URI\:
-validate-by-input=Por Entrada Directa
+validate-by-input=Por entrada directa
 validate-by-upload=Subiendo un archivo
 validate-by-uri=Por URI
 warning_label=Advertencias
diff -r 87df30cf9e35 -r 0033e9c35ba5 WebContent/WEB-INF/languages/tasks/es.tasklist.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/es.tasklist.properties	Wed Jun 23 12:19:38 2010 -0400
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/tasks/es.tasklist.properties	Thu Jun 24 13:12:01 2010 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
-#Submitted by Claudio Segovia <claudiosegovia@sidar.org>
-#Fri Jun 04 12:57:19 UTC 2010
+#Submitted by Francisco Blanchart <blanchart@gmail.com>
+#Thu Jun 24 10:49:35 UTC 2010
 conformance=Comprobación General de Conformidad
 conformance.description=Realiza todos los tests posibles.
 cssval2010=Validador de CSS uniforme (pre-alfa)
@@ -8,6 +8,8 @@
 custom.description=Le permite elegir qué comprobaciones realizar
 custom.param.usermedium=Medio del CSS\:
 custom.param.warning=Grado de Advertencia\:
+feed=Validador de feeds
+feed.description=Comprueba la sintaxis de los feeds Atom y RSS
 full-css=Validación Global de CSS
 full-css.description=Verifica la validez de los perfiles CSS 1, CSS 2, CSS 2.1 y CSS 3
 mobileok=Validador de MobileOK
@@ -46,5 +48,5 @@
 param.warning.1=Informe normal
 param.warning.2=Todas
 param.warning.no=Sin advertencias
-test=tarea de prueba
+test=Tarea de prueba
 test.description=Esta tarea permite a los desarrolladores validar su salida. Envíe un archivo de respuesta Unicorn y vea el resultado.
Received on Thursday, 24 June 2010 11:12:17 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Thursday, 26 April 2012 12:55:21 GMT