2002/css-validator DOWNLOAD.html.es,1.1,1.2 about.html.es,1.1,1.2 documentation.html.es,1.1,1.2 manual.html.es,1.1,1.2 validator.html.es,1.11,1.12

Update of /sources/public/2002/css-validator
In directory hutz:/tmp/cvs-serv15632

Modified Files:
	DOWNLOAD.html.es about.html.es documentation.html.es 
	manual.html.es validator.html.es 
Log Message:
encoding

Index: DOWNLOAD.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- DOWNLOAD.html.es	12 Dec 2006 02:28:17 -0000	1.1
+++ DOWNLOAD.html.es	12 Dec 2006 04:28:15 -0000	1.2
@@ -132,6 +132,53 @@
 
       </ul>
 
+      <ul id="lang_choice">
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
+           hreflang="en"
+           rel="alternate">English</a>  </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+           lang="fr"
+           xml:lang="fr"
+           hreflang="fr"
+           rel="alternate">Français</a> </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+               lang="it"
+               xml:lang="it"
+               hreflang="it"
+               rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+               lang="ja"
+               xml:lang="ja"
+               hreflang="ja"
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+               lang="pl"
+               xml:lang="pl"
+               hreflang="pl"
+               rel="alternate">Polski</a> </li>
+           <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+               lang="zh-hans"
+               xml:lang="zh-hans"
+               hreflang="zh-hans"
+               rel="alternate">中文</a></li>
+      </ul>
+
+
    <p id="activity_logos">
       <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
    </p>

Index: manual.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- manual.html.es	12 Dec 2006 02:28:17 -0000	1.1
+++ manual.html.es	12 Dec 2006 04:28:15 -0000	1.2
@@ -32,24 +32,24 @@
 
 <div id="toc">
 <ul>
-  <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
+  <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
     <ul>
-      <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
-      <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
+      <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
+      <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
     </ul>
   </li>
-  <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
+  <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
     <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Parémetro medium</a></li>
+	<li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Parémetro medium</a></li>
     </ul>
   </li>
   <li><a href="#expert">Para expertos</a>
     <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
+	<li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
 	<li><a href="#api">API de Servicio Web del Validador CSS Validator Web Service API</a></li>
     </ul>
    </li>
@@ -58,144 +58,144 @@
 
 <p id="skip"></p>
 
-<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
+<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
 
 <p>
-La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página 
- encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
+La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página 
+ encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
 </p>
 
-<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
+<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
 <p>
     Simplemente introduce la URL del documento que desees validar.
     Este documento puede ser HTML o CSS.
 </p>
 <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
+    src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
 
-<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>    
+<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>    
 <p>
-    Esta solución te permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el 
-    botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
+    Esta solución te permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el 
+    botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
 </p>
 <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
     src="./images/file_upload_basic.png" 
-    alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
+    alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
 <p>
-    En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
-    cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas 
-    @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a 
-    una URL pública (de modo que olvida rutas relativas con esta solución)
+    En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
+    cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas 
+    @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a 
+    una URL pública (de modo que olvida rutas relativas con esta solución)
 </p>
    
-<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
+<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
 <p>
-    Este método es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el textarea
+    Este método es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el textarea
 </p>
 <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
     src="./images/direct_input_basic.png" 
-    alt="Validación mediante entrada directa" />
+    alt="Validación mediante entrada directa" />
 <p>
-    Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Advierte que esta solución es 
+    Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Advierte que esta solución es 
     muy conveniente si tienes un problema y necesitas ayuda de la comunidad.
-    También es muy útil para informar de un bug, dado que puedes enlazar a la URL 
+    También es muy útil para informar de un bug, dado que puedes enlazar a la URL 
     resultante para ofrecer un caso de prueba.
 </p>    
 
-<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
+<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
 
 <p>    
-    Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento 
-    de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que es la recomendación técnica
+    Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento 
+    de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que es la recomendación técnica
     actual de CSS.<br />
-    Esto producirá una salida XHTML sin ningún aviso (únicamente verás los errores).<br />
-    El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos 
+    Esto producirá una salida XHTML sin ningún aviso (únicamente verás los errores).<br />
+    El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos 
     (ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
 </p>
 
-<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
+<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
 
 <p>
-    Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la intervaz avanzada que 
-    permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
-    de estos parámetros.
+    Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la intervaz avanzada que 
+    permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
+    de estos parámetros.
 </p>
 
 <h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
 
 <p>
-    Este parámetro es útil para ajustar la verbosidad del Validador de CSS. En efecto, 
+    Este parámetro es útil para ajustar la verbosidad del Validador de CSS. En efecto, 
     el validador puede darte dos tipos de mensajes: errores (errors) y avisos (warnings).
-    Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
+    Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
     Los avisos difieren de los errores en que no suponen un problema referente a la 
-    especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS de aquellos 
-    puntos que podrían ser peligrosos y podrían conducir a un comportamiento extraño
+    especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS de aquellos 
+    puntos que podrían ser peligrosos y podrían conducir a un comportamiento extraño
     en algunos agentes de usuario.
 </p>
 <p>
-    Un aviso típico concierne a font-family: si no ofreces una fuente genérica, 
-    obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir una al final de la regla, o 
+    Un aviso típico concierne a font-family: si no ofreces una fuente genérica, 
+    obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir una al final de la regla, o 
     de otro modo un agente de usuario que no conozca ninguna de las otras fuentes 
-    activará su fuente predeterminada, lo cual puede resultar en una visualización 
-    extraña.
+    activará su fuente predeterminada, lo cual puede resultar en una visualización 
+    extraña.
 </p>
 
 <h4 id="paramprofile">Profile</h4>
 
 <p>
     El validador CSS puede comprobar diferentes perfiles de CSS. Un perfil lista todas las  
-    características que se espera que una implementación tenga en una plataforma determinada. 
-    Esta definición está tomada del  
+    características que se espera que una implementación tenga en una plataforma determinada. 
+    Esta definición está tomada del  
     <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
 	sitio de CSS
-    </a>. La opción predeterminada corresponde al, actualmente, más utilizado: 
+    </a>. La opción predeterminada corresponde al, actualmente, más utilizado: 
     <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
 </p>
 
 <h4 id="parammedium">Medium</h4>
 
 <p>
-    El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en  
+    El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en  
     <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
 	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
     </a>.
 </p>
 
-<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
+<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
 
-<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
-<p>Abajo se encuentra una tabla de los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
+<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
+<p>Abajo se encuentra una tabla de los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
 
-<p>Si deseas utilizar el servidor de validación pública del W3C, utiliza los siguientes parámetros en conjunción con la siguiente URI base:<br />
+<p>Si deseas utilizar el servidor de validación pública del W3C, utiliza los siguientes parámetros en conjunción con la siguiente URI base:<br />
 <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
+(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
 
-<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script <code>duerma</code> durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
-El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
+<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script <code>duerma</code> durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
+El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
 
 <table class="refdoc">
   <tbody>
     <tr>
-      <th>Parámetro</th>
-      <th>Descripción</th>
+      <th>Parámetro</th>
+      <th>Descripción</th>
       <th>Valor por defecto</th>
     </tr>
     <tr>
       <th>uri</th>
       <td>El <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> del 
         documento a validar. Se permiten documentos CSS y HTML.</td>
-      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>text</code>.</td>
+      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>text</code>.</td>
     </tr>
     <tr>
       <th>text</th>
-      <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
-      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>uri</code>.</td>
+      <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
+      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>uri</code>.</td>
     </tr>
     <tr>
       <th>usermedium</th>
       <td>Se utiliza <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> para la  
-	  validación, como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+	  validación, como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
       <td><code>all</code></td>
     </tr>
     <tr>
@@ -213,33 +213,33 @@
     </tr>
     <tr>
       <th>profile</th>
-      <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
+      <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
         <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
         <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
         <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
         <code>tv</code> o <code>none</code></td>
-      <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
+      <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
     </tr>
     <tr>
       <th>lang</th>
       <td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>,
         <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
         <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
-      <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
+      <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
     </tr>
     <tr>
       <th>warning</th>
-      <td>El nivel de aviso, <code>no</code> para no mostrar ningún aviso, <code>0</code> 
-	para menos avisos, <code>1</code>o <code>2</code> para más avisos
+      <td>El nivel de aviso, <code>no</code> para no mostrar ningún aviso, <code>0</code> 
+	para menos avisos, <code>1</code>o <code>2</code> para más avisos
       </td>
       <td>2</td>
     </tr>
   </tbody>
 </table>
 
-<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
+<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
 <p>    
-    Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la  
+    Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la  
     <a href="./api.html">API de Servicio Web del Validador de CSS</a>.       
 </p>
 
@@ -256,6 +256,52 @@
         <li><a href="thanks.html" title="Cr&eacute;ditos y Agradecimientos">Cr&eacute;ditos</a><span class="hideme">|</span></li>
       </ul>
 
+      <ul id="lang_choice">
+           <li><a href="manual.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
+           <li><a href="manual.html.en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
+           hreflang="en"
+           rel="alternate">English</a>  </li>
+           <li><a href="manual.html.es"
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
+           <li><a href="manual.html.fr"
+           lang="fr"
+           xml:lang="fr"
+           hreflang="fr"
+           rel="alternate">Français</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.it"
+               lang="it"
+               xml:lang="it"
+               hreflang="it"
+               rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.ja"
+               lang="ja"
+               xml:lang="ja"
+               hreflang="ja"
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.pl-PL"
+               lang="pl"
+               xml:lang="pl"
+               hreflang="pl"
+               rel="alternate">Polski</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.zh-cn"
+               lang="zh-hans"
+               xml:lang="zh-hans"
+               hreflang="zh-hans"
+               rel="alternate">中文</a></li>
+      </ul>
+
    <p id="activity_logos">
       <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
    </p>

Index: documentation.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- documentation.html.es	12 Dec 2006 02:28:17 -0000	1.1
+++ documentation.html.es	12 Dec 2006 04:28:15 -0000	1.2
@@ -76,43 +76,51 @@
         <li><a href="thanks.html" title="Cr&eacute;ditos y Agradecimientos">Cr&eacute;ditos</a><span class="hideme">|</span></li>
       </ul>
 
-   <ul id="lang_choice">
-       <li><a href="documentation.html.en"
-       lang="en"
-       xml:lang="en"
-       hreflang="en"
-       rel="alternate">English</a>  </li>
-       <li><a href="documentation.html.es"
-       lang="es"
-       xml:lang="es"
-       hreflang="es"
-       rel="alternate">Espa&ntilde;ol</a>  </li>
-       <li><a href="documentation.html.fr"
-       lang="fr"
-       xml:lang="fr"
-       hreflang="fr"
-       rel="alternate">Fran&Atilde;&sect;ais</a> </li>
-       <li><a href="documentation.html.it"
-           lang="it"
-           xml:lang="it"
-           hreflang="it"
-           rel="alternate">Italiano</a> </li>
-       <li><a href="documentation.html.ja"
-           lang="ja"
-           xml:lang="ja"
-           hreflang="ja"
-           rel="alternate">&aelig;&#151;&yen;&aelig;&#156;&not;&egrave;&ordf;&#158;</a> </li>
-       <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-           lang="pl"
-           xml:lang="pl"
-           hreflang="pl"
-           rel="alternate">Polski</a> </li>
-       <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-           lang="zh-hans"
-           xml:lang="zh-hans"
-           hreflang="zh-hans"
-           rel="alternate">&auml;&cedil;&shy;&aelig;&#150;&#135;</a></li>
-  </ul>
+       <ul id="lang_choice">
+           <li><a href="documentation.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
+           <li><a href="documentation.html.en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
+           hreflang="en"
+           rel="alternate">English</a>  </li>
+           <li><a href="documentation.html.es"
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
+           <li><a href="documentation.html.fr"
+           lang="fr"
+           xml:lang="fr"
+           hreflang="fr"
+           rel="alternate">Français</a> </li>
+           <li><a href="documentation.html.it"
+               lang="it"
+               xml:lang="it"
+               hreflang="it"
+               rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="documentation.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+           <li><a href="documentation.html.ja"
+               lang="ja"
+               xml:lang="ja"
+               hreflang="ja"
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
+           <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+               lang="pl"
+               xml:lang="pl"
+               hreflang="pl"
+               rel="alternate">Polski</a> </li>
+           <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+               lang="zh-hans"
+               xml:lang="zh-hans"
+               hreflang="zh-hans"
+               rel="alternate">中文</a></li>
+      </ul>
 
    <p id="activity_logos">
       <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>

Index: validator.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.es,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- validator.html.es	12 Dec 2006 02:28:17 -0000	1.11
+++ validator.html.es	12 Dec 2006 04:28:15 -0000	1.12
@@ -198,33 +198,41 @@
         <li><a href="Email" title="C&oacute;mo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
         <li><a href="thanks" title="Cr&eacute;ditos y Agradecimientos">Cr&eacute;ditos</a><span class="hideme">|</span></li>
       </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
+      
+      <ul id="lang_choice">
+           <li><a href="validator.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
            <li><a href="validator.html.en"
-           lang="en"
-           xml:lang="en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
            hreflang="en"
            rel="alternate">English</a>  </li>
            <li><a href="validator.html.es"
-           lang="es"
-           xml:lang="es"
-           hreflang="es"
-           rel="alternate">Espa&ntilde;ol</a>  </li>
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
            <li><a href="validator.html.fr"
            lang="fr"
            xml:lang="fr"
            hreflang="fr"
-           rel="alternate">Fran&Atilde;&sect;ais</a> </li>
+           rel="alternate">Français</a> </li>
            <li><a href="validator.html.it"
                lang="it"
                xml:lang="it"
                hreflang="it"
                rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="validator.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
            <li><a href="validator.html.ja"
                lang="ja"
                xml:lang="ja"
                hreflang="ja"
-               rel="alternate">&aelig;&#151;&yen;&aelig;&#156;&not;&egrave;&ordf;&#158;</a> </li>
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
            <li><a href="validator.html.pl-PL"
                lang="pl"
                xml:lang="pl"
@@ -234,10 +242,9 @@
                lang="zh-hans"
                xml:lang="zh-hans"
                hreflang="zh-hans"
-               rel="alternate">&auml;&cedil;&shy;&aelig;&#150;&#135;</a></li>
+               rel="alternate">中文</a></li>
       </ul>
 
-
    <p id="activity_logos">
       <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
    </p>

Index: about.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- about.html.es	12 Dec 2006 02:28:17 -0000	1.1
+++ about.html.es	12 Dec 2006 04:28:15 -0000	1.2
@@ -106,31 +106,39 @@
       </ul>
 
        <ul id="lang_choice">
+           <li><a href="about.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
            <li><a href="about.html.en"
-           lang="en"
-           xml:lang="en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
            hreflang="en"
            rel="alternate">English</a>  </li>
            <li><a href="about.html.es"
-           lang="es"
-           xml:lang="es"
-           hreflang="es"
-           rel="alternate">Espa&ntilde;ol</a>  </li>
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
            <li><a href="about.html.fr"
            lang="fr"
            xml:lang="fr"
            hreflang="fr"
-           rel="alternate">Fran&Atilde;&sect;ais</a> </li>
+           rel="alternate">Français</a> </li>
            <li><a href="about.html.it"
                lang="it"
                xml:lang="it"
                hreflang="it"
                rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="about.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
            <li><a href="about.html.ja"
                lang="ja"
                xml:lang="ja"
                hreflang="ja"
-               rel="alternate">&aelig;&#151;&yen;&aelig;&#156;&not;&egrave;&ordf;&#158;</a> </li>
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
            <li><a href="about.html.pl-PL"
                lang="pl"
                xml:lang="pl"
@@ -140,10 +148,11 @@
                lang="zh-hans"
                xml:lang="zh-hans"
                hreflang="zh-hans"
-               rel="alternate">&auml;&cedil;&shy;&aelig;&#150;&#135;</a></li>
+               rel="alternate">中文</a></li>
       </ul>
 
 
+
    <p id="activity_logos">
       <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
    </p>

Received on Tuesday, 12 December 2006 04:28:33 UTC