By the way, in case of a non-existent property, the error message is "Propriété érronée" whereas it should be "Propriété erronée" (no accent). Olivier Desmares > Message du 24/10/08 15:03 > De : "olivier Thereaux" <ot@w3.org> > A : "Sean Stewart" <seanstewart@gmail.com> > Copie à : www-validator-css@w3.org > Objet : Re: Incorrect Translation (EN-FR Locales) > > > > > On 24-Oct-08, at 12:04 AM, Sean Stewart wrote: > > The site says "Félicitation !" when no error is reported. In fact, > > it should say "Félicitations !", just like in English when one says > > "Congratulations!". You kind of need that "s". > > > Woops! You wouldn't think a good half of all the people who ever > worked on this tool are actually native french speakers :). > > Fixed now in CVS, the fix should be in production fairly soon. > > o. > --------------------------------------------------------------------------------------- > Orange vous informe que cet e-mail a ete controle par l'anti-virus mail. > Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte. > > >Received on Sunday, 26 October 2008 15:27:05 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Friday, 20 March 2009 14:44:31 GMT