W3C home > Mailing lists > Public > www-tt-tf@w3.org > April 2002

VL: Television Subtitling Harmonisation: European Conference in Seville 13-14 June: Cross-Tables (fwd)

From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
Date: Wed, 10 Apr 2002 10:53:06 -0400 (EDT)
To: Timed Text Taskforce <www-tt-tf@w3.org>
Message-ID: <Pine.LNX.4.30.0204091607440.28094-100000@tux.w3.org>
This is a message that may interest anyone not already aware of it...


Charles McCathieNevile    http://www.w3.org/People/Charles  phone: +61 409 134 136
W3C Web Accessibility Initiative     http://www.w3.org/WAI  fax: +33 4 92 38 78 22
Location: 21 Mitchell street FOOTSCRAY Vic 3011, Australia
(or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France)

---------- Forwarded message ----------
Please consider this message as a very informal one.
Its aim is to inform you on the advancement of the VOICE Project
and more
precisely of the present Project on "Development and
Harmonisation of
Subtitling in European Television Broadcasting".
We are considering several ideas for the organisation of
activities for the
"European Year of People with Disabilities 2003".
As first step we are collaborating with CENELEL in the
organisation of a
European Conference "Television for All" in Seville on 13-14 June
You'll probably receive more information by CEN-CENELEC-ETSI or
by the
European Broadcasting Union (EBU) or you may contact them or
visit their Web
Since the date is approaching, I thought that we could gain some
time by
this message, addressed to an absolutely incomplete and not
updated mailing
list: it just includes some of the addresses of e-mail messages
exchanged in
the last months on topics related to television subtitling.
May I please suggest you to have a look to a new Section in the
Project's Web Site that we are preparing:


and provide us with information and suggestions for filling in
the table:


or modify or extend it. We are considering creating a few more
pages, in
order to cross this table with the elements discussed at the
"Technical aspects to harmonise" at the page:


I'm also worried to avoid rediscovering information already
collected by
others: may you please inform me on any similar overview or
Looking forward for your contributions,

Giuliano Pirelli, VOICE Project co-ordinator
Voice to text conversion for the hearing impaired
European Commission Joint Research Centre
Institute for the Protection and Security of the Citizen (IPSC)
Cybersecurity & New Technologies for Combating Fraud Unit (CSCF)
CCR-361, I-21020 Ispra (Varese) Italy
Fax:+39-0332-785154 (tel.:+39-0332-785113)
E-mail: giuliano.pirelli@jrc.it
Web-Site: http://voice.jrc.it
Web-Forum: http://voice.jrc.it/forum
Harmonisation of tv subtitling: http://voice.jrc.it/tv
Received on Wednesday, 10 April 2002 10:53:06 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 19:40:39 UTC