Re: [css-writing-modes] Rename extent/measure to block-size/inline-size?

On 3/12/14, 10:31 AM, "Simon Sapin" <simon.sapin@exyr.org> wrote:

>On 12/03/2014 17:18, Chris Lilley wrote:
>> I see from todays telcon
>> "RESOLVED: Rename measure and extent to inline-something and
>> block-something with something TBA ASAP"
>>
>> Okay, but (for the benefit of typographers and designers reading the
>> spec) I would like to see the term "the measure" used as part of the
>> textual explanation for inline-something - 'in typesetting, this is
>> often called "the measure"' or something along those lines.
>
>Yes, we should mention typography’s "measure" in the definition of
>inline-size (or inline-something), but I’d rather it not be the term we
>use all over our specs to refer to this concept.
>
>As someone not familiar with typography, I don’t know which is which
>between measure and extent. (I’ve learned it by now, but I still managed
>to get it wrong today on the call.)
>
>
>By the way, do you have an opinion on what "something" should be in
>"inline-something" and "block-something"? Some options are size,
>dimension, length, breadth, extent, ...

FWIW, I’d be OK with either size or length.

While size does have two-dimensional connotations, we’re adding a modifier
to the word which I think makes it clear that it’s one-dimensional in this
context. I can talk about the “horizontal size” or “vertical size” of an
object, and it’s obvious that I’m referring to a one-dimensional measure.
Similarly, I think inline-size and block-size are obviously
one-dimensional.

Thanks,

Alan

Received on Wednesday, 12 March 2014 17:46:30 UTC