W3C home > Mailing lists > Public > www-style@w3.org > January 2013

Re: from case sensitivity discussions past...

From: Bjoern Hoehrmann <derhoermi@gmx.net>
Date: Thu, 17 Jan 2013 02:09:06 +0100
To: Anne van Kesteren <annevk@annevk.nl>
Cc: John Daggett <jdaggett@mozilla.com>, "CSS WWW Style (www-style@w3.org)" <www-style@w3.org>, WWW International <www-international@w3.org>
Message-ID: <vtgef8dhoiicof93fg7h1saqkf34qn9a1c@hive.bjoern.hoehrmann.de>
* Anne van Kesteren wrote:
>On Wed, Jan 16, 2013 at 9:36 AM, John Daggett <jdaggett@mozilla.com> wrote:
>> Five years ago, *sigh*...
>
>But but but cursor:progreß!

As far as german is concerned, I rather doubt people expect `progreß` to
match `progress`, including when spelled `PROGRESS`, even if this was an
author-defined identifier. Expecting "encyclopædia" and "encyclopaedia"
to match seems more likely. Note, for instance, that german "Schoss" and
german "Schoß" refer to rather different concepts. And if you consider
non-nouns there other plenty of examples where words differing only in
the capitalisation of the first letter mean different things. Given that
style sheets are typically 99% english, due to property names and micro-
formats and metadata standards and third-party components and themes and
so on and so forth, there is not much ground to expect non-english rules
for matching identifiers in what amounts to an english data format...
-- 
Björn Höhrmann · mailto:bjoern@hoehrmann.de · http://bjoern.hoehrmann.de
Am Badedeich 7 · Telefon: +49(0)160/4415681 · http://www.bjoernsworld.de
25899 Dagebüll · PGP Pub. KeyID: 0xA4357E78 · http://www.websitedev.de/ 
Received on Thursday, 17 January 2013 01:09:34 GMT

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 26 March 2013 17:21:04 GMT