Re: [css3-lists] CJK numbering algorithms

On Wed, Apr 20, 2011 at 8:54 PM, Ambrose LI <ambrose.li@gmail.com> wrote:
> For example, in Cantonese-speaking areas (I'm not too sure about
> Mandarin), "百一" in colloquial language means "110" instead of "101".
> Even if the semantics in Mandarin were the same as Japanese I don't
> feel it's a good idea to introduce unnecessary confusion.

I dunno whether my team member spoke Mandarin or Cantonese, but yeah,
百一 was the specific example she first brought up about 0-collapsing
instead of 0-dropping.

~TJ

Received on Thursday, 21 April 2011 16:15:55 UTC