W3C home > Mailing lists > Public > www-style@w3.org > May 2010

RE: [css3-text-layout] New editor's draft - margin-before/after/start/end etc.

From: Stephen Zilles <szilles@adobe.com>
Date: Thu, 6 May 2010 10:21:23 -0700
To: "Tab Atkins Jr." <jackalmage@gmail.com>, MURAKAMI Shinyu <murakami@antenna.co.jp>
CC: "www-style@w3.org" <www-style@w3.org>
Message-ID: <CE2F61DA5FA23945A4EA99A212B157952474427698@nambx03.corp.adobe.com>
+1

Steve Zilles


> -----Original Message-----
> From: www-style-request@w3.org [mailto:www-style-request@w3.org] On Behalf
> Of Tab Atkins Jr.
> Sent: Wednesday, May 05, 2010 11:08 PM
> To: MURAKAMI Shinyu
> Cc: www-style@w3.org
> Subject: Re: [css3-text-layout] New editor's draft - margin-
> before/after/start/end etc.
> 
> On Wed, May 5, 2010 at 8:36 PM, MURAKAMI Shinyu <murakami@antenna.co.jp>
> wrote:
> >> > CSS Text Layout Module Level 3
> >> > http://dev.w3.org/csswg/css3-text-layout/

> >
> > The issue about 'block-flow' value tb/rl/lr/bt, it says:
> > "Would downward/leftward/rightward/upward be better value names?"
> >
> > I think tb/rl/lr/bt should not be changed. These are consistent with
> > the shorthand property 'writing-mode' value lr-tb, tb-rl, etc.
> > Note that the 'writing-mode' is not only used in CSS but also in
> > other W3C specs, XSL-FO and SVG, we should not change the its values.
> >
> > 2nd reason: In Japanese, the terms "左横書き" (hidari-yoko-gaki =
> > left-horizontal-writing) and "右縦書き" (migi-tate-gaki =
> > right-vertical-writing) etc. are used. Here "right-" means right-to-left
> > but the term "rightward" is easily confused with it, at least for
> Japanese
> > like me :-)
> 
> I like the tb/rl/etc as well, simply because it's really easy for me
> to see exactly how it works that way.
> 
> ~TJ

Received on Thursday, 6 May 2010 17:22:00 GMT

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 26 March 2013 17:20:27 GMT