RE: [css3-text] Proposal to add "text-decoration-skip: decoration-boundary"

It looks like I was misleading what I wanted to say. Sorry about that.

I wanted to say that *in English*, you can use:
  <u>word</u> <u>word</u>
to underline each word with underline split.

In Chinese/Japanese, we can't do that today, and we want to make it possible.

I agree with Ambrose, Ethan, and Kenny that this should be solved without hacking HTML source.

What do you guys think changing default behavior rather than adding a new value to text-decoration-skip property?


-----Original Message-----
From: Ambrose LI [mailto:ambrose.li@gmail.com] 
Sent: Saturday, December 04, 2010 3:20 PM
To: John Cowan
Cc: Koji Ishii; Ethan Chen; KangHao Lu (Kenny); WWW Style; CJK discussion
Subject: Re: [css3-text] Proposal to add "text-decoration-skip: decoration-boundary"

2010/12/4 John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>:
> Koji Ishii scripsit:
>
>> I agree that this is a styling issue and should be solved in CSS, not 
>> in HTML.
>>
>> This is an interesting issue to me. If I understand this correctly, 
>> scripts that use spaces as word delimiters can distinguish the two:
>>   <u>word word</u>
>>   <u>word</u> <u>word</u>
>
> That's correct, but it is an HTML solution (it depends on the position 
> of the space in the HTML), contrary to what you said.  If a space can 
> be added to the HTML to solve the problem in scripts that use space, 
> than a thin space or hair space can be added to the HTML in scripts that do not.

No, a (thin/hair) space can be added to HTML, but not to "solve" the problem but "work around" the problem.

It is only a workaround because this way of writing Chinese is unnatural. This harks back to the days when browsers do not know how to wrap lines consisting with CJK characters with no intervening spaces. This "solution" would be a step at least 10 years backwards.


--
cheers,
-ambrose

Received on Saturday, 4 December 2010 07:57:52 UTC