Re: [CSS3 Text] incorrect "preferred mark position" for emphasis marks

Ambrose Li wrote:
> Hi,
> 
> On 04/11/2007, fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net> wrote:
>> Thanks, Ambrose. I was actually just looking at this yesterday with
>> someone from the PRC and he mentioned the same thing. Can you
>> double-check the placement for vertical, though? "before" in vertical
>> text corresponds to the right side of the line, not the left, and I've
>> been told quite definitively by two Chinese students that the marks
>> are placed on the right.
> 
> my dictionary says this:
> 
> "[Translation] The emphasis mark is placed on the right side of words
> (in vertically written texts) or below (in horizontally written texts)"
> 
> As I understand it, the idea is that the emphasis mark would be placed
> where it would not collide with the punctuation marks that indicate
> either a proper name or a title of a work of literature (i.e., the straight &
> wavy underlines). My perception is that these placements are not cast
> in stone, I have seen the underlines placed on either side, depending
> on when and/or where a book is published, so I can imagine that the
> emphasis mark could also be placed on the other side.
> 
>> See also
>>    http://fantasai.inkedblade.net/style/discuss/emphasis-marks/zh/
>> which seems to have some information on these marks. I haven't gotten
>> around to translating it yet -- it would probably take me several hours
>> with a dictionary.
> 
> I can try to translate it for you tonight. But I took a quick look of the first
> page and your scan also says the emphasis mark is placed on the right
> side when written vertically (first 2 lines in 2nd column of 1st page).

Ok, right side it is. :) I think we need better keywords here. 'before'
captures Japanese usage, but we need something like 'bottom-or-right'
for Chinese.

~fantasai

Received on Monday, 5 November 2007 06:50:15 UTC