From: Andreas Strotmann <Strotmann@rrz.uni-koeln.de>

Date: Tue, 26 Apr 2005 14:53:57 +0200

Message-ID: <426E39E5.6040109@rrz.uni-koeln.de>

To: Paul Libbrecht <paul@activemath.org>

CC: www-math@w3.org

Date: Tue, 26 Apr 2005 14:53:57 +0200

Message-ID: <426E39E5.6040109@rrz.uni-koeln.de>

To: Paul Libbrecht <paul@activemath.org>

CC: www-math@w3.org

Paul Libbrecht wrote: > > Can you hint to what would be the internationalization of MathML content > ??? > I would have hoped it to be international, being expected to be semantic... Good point, Paul. Actually, in the case of MathML Content, *localization* (that is, rendering depending on a language or culture or other context) is the main issue. Ex.: gcd vs. ggT vs. mcd vs. MCD (in locales en/de/es/it) However, in our paper we note that there are more parameters than just language that determine the correct choice of a specific rendering during localization of Content MathML. Among these, the most important parameter in our application is probably the choice between rendering an expression as a formula (e.g. "Vx.P(x)") or rendering it as natural-language text (e.g. "there is an x such that P(x)"). The latter is not only important as a source for aural rendering; many of the more "advanced" features of mathematics are simply expressed verbally in lower grades, long before they are formalized for advanced students - quantifiers being a case in point. It is in this context that MathML 3.0 will hopefully have better support for marking choices between variants. -- Andreas > > thanks > > paul > > > Le 26 avr. 05, à 14:22, Andreas Strotmann a écrit : > >> I would also like to offer portions of this document as input to the >> ongoing discussion regarding internationalization of MathML - >> specifically, of MathML-Content. > >Received on Tuesday, 26 April 2005 12:54:25 UTC

*
This archive was generated by hypermail 2.3.1
: Tuesday, 6 January 2015 21:27:36 UTC
*