Re: Accept-Charset support
>>Prediction: This will not always be true. I would expect more translation/
>>transliteration servers to appear in the near future.
>If I do not know Japanese, transliteration will not be of much use. If I do,
>I would prefer Japanese characters.
Sure, but if you access a Japanese page from a machine that doesn't
support Japanese, perhaps you might still at least like to *read* it
instead of seeing garbage?
>A translation service would probably be a user option, and not always
Client-side transaltion is becoming popular in more than one country...