[Bug 26614] change "violation of Unicode" notes to something less scary (per Unicode)

https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=26614

Richard Ishida <ishida@w3.org> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |ishida@w3.org

--- Comment #7 from Richard Ishida <ishida@w3.org> ---
Martin Duerst provided some additional feedback on wording:

--
> [Section 14.2]
> -- 
> Checking for and using a byte order mark happens before an encoding to decode a byte stream is chosen, as seen in the decode algorithm, as is deemed more accurate than any label.
> -- 

I really had problems parsing this sentence. One problem is that two clauses
start with "as". I suggest changing the connective for the second clause to
"because", and maybe moving that clause to the start of the sentence. Other
improvements might work too.

Also, unless this is clear from e.g. a link that's missing in the text version
in this email, it would also be useful to be specific about whether the "decode
algorithm" is something in the Unicode spec or in the encoding spec.

In addition, "before an encoding ... is chosen" looks problematic to me because
1) "checking and using a BOM" also actually may choose an encoding, and 2)
because the "to encode a byte stream" makes the structure difficult to parse
(my first (and second and third) parse was "checking ... happens before an
encoding").

I suggest something along the lines of:
"A byte order mark has priority over an encoding label..."
--

And Asmus Freytag also said: 

--
I had difficulties as well with that sentence, but couldn't put my finger on
it; thanks for pointing out the reason. There's nothing objectionable to the
content that it intends to express, but it would be improved if reworded along
the lines you suggest.
--

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.

Received on Friday, 29 August 2014 15:23:16 UTC