W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > July to September 2008

Re: meta content-language

From: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
Date: Thu, 21 Aug 2008 09:57:05 +0300
Cc: "'Ian Hickson'" <ian@hixie.ch>, "'HTML WG'" <public-html@w3.org>, <www-international@w3.org>
Message-Id: <F2ABFCEB-A6E1-4941-8294-A45B3A23A98C@iki.fi>
To: Richard Ishida <ishida@w3.org>

On Aug 15, 2008, at 22:42, Richard Ishida wrote:

> Note that multiple language tags in Content-Language in the HTTP  
> header are
> a perfectly fine way to say "This is a document for people who read  
> both
> English and French" for example, ie. meta information about the  
> document
> itself.
[...]
> Metadata is actionable if some application is written to use it.  It  
> is not
> actionable if the information is not available.


Is there software that acts on the HTTP header or meta Content- 
Language in the sense "This is a document for people who read both
English and French"? What does software acting on that meaning do?

-- 
Henri Sivonen
hsivonen@iki.fi
http://hsivonen.iki.fi/
Received on Thursday, 21 August 2008 06:57:48 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:18 GMT