The Internationalization Tag Set Working Group has published an updated Working Draft of "Best Practices for XML Internationalization." http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/ These best practices are a complement to the International Tag Set W3C Recommendation http://www.w3.org/TR/its/ , and are written for designers and developers of XML applications, XML content authors as well as users and translators. The Working Group is following the discussion on the www-international list and would appreciate especially feedback on the Best Practices 1-6 , see the links below. Best Practice 1: Provide xml:lang to specify natural language content http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevLang Best Practice 2: Provide a way to specify text directionality http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevDir Best Practice 3: Avoid translatable attributes http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevAttributes Best Practice 4: Indicate the translatability of elements and attributes http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevTrans Best Practice 5: Provide a way to override translatability information http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevTransOver Best Practice 6: Provide text segmentation-related information http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevSeg thank you, FelixReceived on Thursday, 28 June 2007 23:29:29 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:13 GMT