W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > April to June 2007

Re: For review: Tagging text with no language

From: Mark Davis <mark.davis@icu-project.org>
Date: Wed, 11 Apr 2007 12:58:46 -0700
Message-ID: <30b660a20704111258x1b034d7fl85bcf4f612160828@mail.gmail.com>
To: "John Cowan" <cowan@ccil.org>
Cc: "CE Whitehead" <cewcathar@hotmail.com>, www-international@w3.org
I believe that that is adding an interpretation to "und" which is not born
out by either the source standards, nor in common usage. In Unicode CLDR and
in ICU and within Google, to give a few cases, we do not interpret "und" in
the way in which you do. "und" just means that the status is undetermined or
unknown. It might be linguistic or might not -- that is also unknown.


On 4/11/07, John Cowan <cowan@ccil.org> wrote:
> CE Whitehead scripsit:
> > So then why is it better to use "" where you could use "und"?
> My take on it is that "und" means "some language, I don't know which"
> whereas "" means "some content, I don't know if it's linguistic or
> not".
> > You cannot leave out the declaration in such a case, because of course,
> > the language is declared for the document as a whole and/or for higher
> > elements in the document hierarchy,
> Quite so.
> --
> You are a child of the universe no less         John Cowan
> than the trees and all other acyclic            http://www.ccil.org/~cowan
> graphs; you have a right to be here.            cowan@ccil.org
>   --DeXiderata by Sean McGrath

Received on Wednesday, 11 April 2007 19:58:50 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 21 September 2016 22:37:28 UTC