W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > January to March 2006

RE: FW: New article for REVIEW: Re-using strings in scripted content

From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
Date: Mon, 20 Mar 2006 12:52:32 -0000
To: "'Steven Pemberton'" <steven.pemberton@cwi.nl>, <www-international@w3.org>
Message-ID: <003a01c64c1d$280d4a40$6501a8c0@w3cishida>

Fixed. Thanks.

RI


============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

> -----Original Message-----
> From: Steven Pemberton [mailto:steven.pemberton@cwi.nl] 
> Sent: 16 February 2006 13:30
> To: Richard Ishida; www-international@w3.org
> Subject: Re: FW: New article for REVIEW: Re-using strings in 
> scripted content
> 
> Nice article.
> 
> A single comment:
> 
> "Don't forget that none is also an adjective!"
> 
> Not in my book: it is a pronoun.
> 
> Best wishes,
> 
> Steven Pemberton
> 
> Richard Ishida wrote:
> > FYI
> > 
> > From: www-international-request@w3.org 
> > [mailto:www-international-request@w3.org] On Behalf Of 
> Richard Ishida
> > Sent: 16 February 2006 12:24
> > To: www-international@w3.org
> > Subject: New article for REVIEW: Re-using strings in 
> scripted content
> > 
> > 
> > 
> > 
> > Title: Re-using strings in scripted content 
> > http://www.w3.org/International/articles/text-reuse/
> > 
> > 
> > Comments are being sought on this article prior to final 
> release. Please send any comments to 
> www-international@w3.org. We expect to publish a final 
> version in one to three weeks.
> > 
> > Many programmers and designers decide that if a particular 
> string is used in many places, they will use copies of the 
> same string rather than implement many identical strings. The 
> perceived advantages to this are to save on memory, to 
> promote consistency in the source and, sometimes, to save on 
> translation cost. The trick is to know what constitutes a 
> good candidate for reuse and what does not. If you get it 
> wrong, you can be creating an insuperable obstacle to good 
> localization.
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > ============
> > Richard Ishida
> > Internationalization Lead
> > W3C (World Wide Web Consortium)
> > 
> > http://www.w3.org/People/Ishida/
> > http://www.w3.org/International/
> > http://people.w3.org/rishida/blog/
> > http://www.flickr.com/photos/ishida/
> > 
> > 
> > 
> 
Received on Monday, 20 March 2006 12:52:41 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:07 GMT