W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > January to March 2006

East Asian Emphasis Marks (Japanese bouten, etc)

From: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
Date: Sun, 12 Mar 2006 17:50:38 -0500
Message-ID: <4414A5BE.7090603@inkedblade.net>
To: Unicode Mailing List <unicode@unicode.org>, 'WWW International' <www-international@w3.org>

I'm currently going through emphasis marks used in East Asian texts
to see what options we need to define in CSS. One of the questions I
have is, where do the glyphs come from? Kobayashi Tatsuo and I looked
through the Unicode repetoire last week, and we found
which covers only two of the shapes. Also, they are in the compatibility
forms block, so their use is discouraged.

Paul Nelson says Microsoft uses fixed shapes for these emphasis marks.

In the case of the sesame at least, the shape in printed materials closely
parallels U+3001 IDEOGRAPHIC COMMA, which is provided by the font.
I would like to know, is there a way, should there be a way, for the font
in use to have some say over the glyph shape for emphasis marks?

As for other shapes, I have scanned in a few examples:
I also remember a Tibetan book using x-shaped marks.

Any comments on shapes, usage patterns, usefulness of various settings,
etc. would be much appreciated.

Received on Sunday, 12 March 2006 22:50:52 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 21 September 2016 22:37:25 UTC