W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > July to September 2001

Re: Tool to pseudotranslate Java resource bundles

From: <David_Possin@i2.com>
Date: Thu, 16 Aug 2001 08:49:13 -0500
To: "Boza, Gladys (Gladys)" <boza@avaya.com>
Cc: i18n-prog@yahoogroups.com, www-international@w3.org, www-international-request@w3.org
Message-ID: <OF5E6C3A4F.5D671B97-ON86256AAA.004B9787@i2.com>
I wrote a PERL script which extracts the string to be translated, sends it 
to Babelfish for translation, and then inserts the returned string (UTF-8) 
into the resource file. I included a certain amount of error handling 
because Babelfish doesn't always return clean results. I did this for 
German and Korean pseudo-translations with great success.

- Dave




"Boza, Gladys (Gladys)" <boza@avaya.com>
Sent by: www-international-request@w3.org
08/16/01 12:24 AM

 
        To:     <www-international@w3.org>, <i18n-prog@yahoogroups.com>
        cc: 
        Subject:        Tool to pseudotranslate Java resource bundles


HI all, 
does anybody know of a tool or a way to do a pseudotranslation or a dummy 
translation (e.g.: German) of Java resource bundles. I need this for i18n 
testing purposes.
The tool JILKIT offers this but the only dictionary available is 
simplified Chinese. I would like to have a European language like German. 
I would need to upload a dictionary and I haven't been able to find one 
for German.
Any help will be greatly appreciated! 
Thanks in advance, 
Gladys 
Received on Thursday, 16 August 2001 09:54:03 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:16:57 GMT