Re: Transliteration

At 14:30 13.10.98 +0100, M.T. Carrasco Benitez wrote:
>I wrote an Internet-Draft:
>
> "Codes for language transformation"
> http://dragoman.org/winter/lanco.html
>
>dated 31 March 1998.
>
>A proposal to extend the RFC1766 to cover language transformations
>(transliteration/transcription/trans-anything).
>
>Is there a need to label languages transformations ?
>e.g. "this is a Greek text transliterated into English"

My answer hasn't changed:

1) I don't see a compelling need. Others might.
2) This is orthogonal to the language code, and trying to extend 1766
   to cover this case may be actively harmful.
   If needed, it should be a separate label.

                      Harald

-- 
Harald Tveit Alvestrand, Maxware, Norway
Harald.Alvestrand@maxware.no

Received on Thursday, 15 October 1998 07:34:51 UTC