W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > April to June 1998

RE: RE> In which languages are PHONE and TEL ambiguous

From: Carrasco Benitez Manuel <manuel.carrasco@emea.eudra.org>
Date: Thu, 25 Jun 1998 15:12:27 +0100
Message-Id: <5DFB753C1329D1119DEC00805F15C34227106E@WS015>
To: "'www-international@w3.org'" <www-international@w3.org>
I was under the impression that the more usual abbreviation for


> -----Original Message-----
> From:	Mike Brenner [SMTP:mfb@spectre.mitre.org]
> Sent:	25 June 1998 14:56
> To:	www-international@w3.org
> Subject:	RE> In which languages are PHONE and TEL ambiguous
> Starting with English: TEL is quite ambiguous. We just started
> connecting all the cable televisions in America to the Internet.
> For forty dollars a month you can get a million bits per second
> unlimited Internet access as well as a hundred cable channels on
> the same wire. When the price gets cut down to twenty dollars, we 
> are all probably going to buy this service. TEL means more
> TELEVISION than TELEPHONE in the United States.
> However, PHONE is not ambiguous in English speaking countries after
> the dialect was standardized by the movie ET in which the
> Extra-Terrestrial
> says the famous line: ET Phone Home.
> This clearly established the opinion of our primary grammarian
> (Hollywood) that PHONE is a verb that means to press the buttons
> on the telephone. 
> ----------------------------------------------------------------
> Here is a question: how would having a PHONE: 
> distinguish between locally sending tones out of a locally 
> connected modem versus requesting an external service from
> a service provider?
> Mike Brenner    mikeb@mitre.org
Received on Thursday, 25 June 1998 10:12:55 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 21 September 2016 22:37:18 UTC