>> > > >Prediction: This will not always be true. I would expect more translation/ > >transliteration servers to appear in the near future. > > If I do not know Japanese, transliteration will not be of much use. If I do, > I would prefer Japanese characters. > I, on the other hand, would, because I have a limited knowledge of Japanese characters/ideographs/logographs, but a much more extensive knowledge of spoken Japanese. This is not unusual amongst Japanese-as-2nd-language speakers. AndreaReceived on Tuesday, 10 December 1996 20:35:46 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:16:46 GMT