W3C home > Mailing lists > Public > www-html@w3.org > May 2003

RE: dl, dd, dt in XHTML 2.0

From: Rowland Shaw <Rowland.Shaw@crystaldecisions.com>
Date: Tue, 20 May 2003 05:53:54 -0700
Message-ID: <963A03BCAFF059488BAFF33AE5C8709701517902@ipsent04.crystald.net>
To: "'Marcos Caceres'" <marcos@datadriven.com.au>, www-html@w3.org

> Rowland, those examples are great.

Thanks, I may not contribute a great deal in volume, but I try to make up
for it in quality.

> I hadn't gone as far as thinking about it
> in conjunction with xml:lang. I think this combined with Ernest 'di'
> (definition item) solution would make for a nice improvement to definition
> lists.

'di' would be consistent, both with dd/dt/dl and also to draw parallels with

The current guidelines might suggest that 'di' is a little too abbreviated,
but I believe that the consistency is more important in this case (after
all, a 'di' is always going to appear in a 'dl' and always contain one or
more of 'dt' and 'dd')

The other example I considered adding was a simple translation dictionary:
<dt xml:lang="fr">Salut!</dt>
<dd>Informal, friendly salutation</dd>
<dt xml:lang="fr">Bonjour</dt>
<dd>Formal salutation</dd>

> Personally, I prefer Ernest <di> ... </di> solution: I think it's easier
> use, looks semantically and structurally sound, and inline with the way
> other lists are constructed.

I prefer the encapsulation methodology for exactly the reasons you state
Received on Tuesday, 20 May 2003 08:54:20 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 7 January 2015 15:06:03 UTC