W3C home > Mailing lists > Public > www-html-editor@w3.org > January to March 1998

translation to portuguese iberian and spanish

From: Felipe Gouveia <gouveia@truevision.net>
Date: Tue, 27 Jan 1998 14:39:49 -0400
To: <www-html-editor@w3.org>
Message-ID: <01bd2b52$f328ec60$3caeb4cd@webdis>
Dear friends:

I will like to be part of W3c to translate the normative (and recomendations) of html to language portuguese (iberian) and spanish (venezuelan). 
I'm a correspondent' portuguese news called Lusa (www.lusa.pt) and especialist comunication's Internet,design and programation of web sites:Now I'm working in  a venezuelan ISP called TrueVision (www.truevision.net) as designer of web page,but I have a program on the radio in portuguese when I want to incluise all information about the news technologies.If you want to now more about me esperiencie in the Internet world go to www.etheron.net/usuarios/portugal .

Friendliness

Felipe Gouveia
Gouveia@truevision.net
Portugal@etheron.net
Juangouv@hotmail.com
Received on Tuesday, 27 January 1998 13:34:35 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 March 2012 18:16:43 GMT