bilingual page
中英-bilingual专辑标志

viewpoint logo

>>> 请进入

Singapore's quest for what's new

As I see it, Singapore is a country closely associated with what is new, and Singaporeans have a thirst for new-ness in almost everything. Perhaps they are just a nation that is ever seeking something new. Not that I read "new-ness" into the country's name, wildly inferring it from the Chinese word for "Singapore", but the new-ness is felt everywhere. (13/07/1999)

新加坡的强烈求“新”欲

在我眼中,新加坡是个与“新”分不开的国家,新加坡人也几乎事事求新。也许,“新加坡族”就是一个求新的“新族”吧。新加坡的“新”是显而易见的。倒不是望文生义,说新加坡是“新加的一个坡”。去历史博物馆看看,由于历史短,博物馆未免显得有些空落:一盒万金油也被当作文物,五百年前有石头就算了不起的“遗迹”了。比起中国那样有五千年文明史的国家,新加坡的确很“新”。(13/07/1999)

Differences between Asian and American values

Many countries became concerned with the US-led Nato's recent declaration that human rights are more important than national sovereignty. What are the differences between Eastern and Western societies in human rights and other values? On June 28, Prof Tommy Koh spoke on "Differences inAsian and American values". The following is the second part of his paper.(03/07/1999)

亚洲人与美国人价值观的差别

  以美国为首的北约最近提出“人权高于主权”的主张。东西方社会在人权和其他价值观方面有何差别呢?许通美教授于本星期一在北京举行的一个会议上,以《亚洲与美国价值观之间的不同》为题,发表他的看法。以下是他讲演的要点。(03/07/1999)

Why does the West react so negatively to Asian values?

Professor Tommy Koh is the Executive Director of Asia-Europe Foundation. He presented a paperat the Second Informal ASEM Seminar on Human Rights held in Beijing yesterday. The following are excerpts from his paper entitled, "Differences in Asian and European values".(29/06/1999)

西方何以排斥亚洲价值观?

亚欧基金总干事许通美教授于昨日在北京举行的第二届亚欧基金非正式人权研讨会上,以《亚洲与欧洲价值观之间的不同》为题,发表专题论文。本文是论文第一部分的摘要。(29/06/1999)

What are our university students concerned about?

After the Nato bombing of the Chinese Embassy at Belgrade, university students in China, fuelled by fervent patriotism, demonstrated in front of the American Embassy. With increasing corruption in Indonesian politics and social instability, Indonesian university students took the lead inorganising protests which eventually led to President Suharto's downfall. Singapore has been an independent nation for 34 years but has yet to form a "Singapore Tribe". In a country such as ours, what are our university students concerned about?(22/06/1999)

新加坡大学生关心何事?

  北约轰炸了中国驻南斯拉夫大使馆后,中国大学生带着强烈的爱国精神涌到美国使馆外抗议示威。印尼政权腐败,社会动乱,印尼大学生便带头举行游行集会,最终还导致总统苏哈多下台。那么,在新加坡这个独立了34年仍未形成一个团结一致“新加坡族”的国家, 我们的大学生究竟关心什么事?(22/06/1999)



essays logo

>>> 请进入

Investing for income: new opportunities from corporate bonds

In recent years, financial markets have become increasingly polarised between growth and security. Investors looking for a medium-to low-risk route to income investing are increasingly turning to the corporate bond market as an alternative to equities and government bonds.

公司债券的新机会

   近几年的金融市场,在追求增值与安稳之间越来越有两极化的趋势。为收入而投资,但只接受中低风险者,很多都转向公司债券,以替代股票和政府债券。(20/06/1999)

How does interest rate affect the price of bonds?

There is a relationship between bond prices and interest rates, and the maturity of a bond has an impact on its price sensitivity to interest rates. This article examines the relationship.(06/06/1999)

利率如何影响债券的价格?

  债券价格与利率的关系,以及债券期限的长短在利率变动时对价格构成了什么样的影响呢?本文探讨两者的关系。(06/06/1999)

Bonds: Still in favour

The inter-bank market - where banks bor-row from or lend to each other- is flushed with money at the moment, due to a flood of for-eign funds and the continued fall in interest rates.This means that banks here have more mo-ney than they need and are motivated to lend out such "idlemoney". Hence, the low housing loan rates, for example. This contrasts with the situation at the height of the Asian economic crisis when there was a liquidity crunch, and interbank rates, which arethe rates at which banks borrow from or lend to each other, hit as high as 12%.(23/05/1999)

债券依然炙手可热

在外国资金流入和利率持续下跌的带动下,目前银行间彼此借贷的银行同业市场资金充斥。这意味着,这里的银行拥有的资金比它们所需要的多,所以乐意把这些“闲钱”借出去。例如说,把房屋贷款利率调低。比起亚洲危机最紧张的时期,情况刚好相反,当时的资金紧缩、银行间彼此借贷的同业拆息率高达12%。(23/05/1999)



prose logo

>>> 请进入

Reflections on Reading Lizi Qing

When we two brothers first embarked on Lizi Qing as a bi-lingual column, our own objective was to enable the English-educated to access Chinese literary works that embody Chinese culture, thoughts and values. But Lianhe Zaobao targeted more at introducing to the Chinese readers the literary works of a Singapore-Malayan Chinese writer inthe first half of this century. Besides, Chen Qing-shan's letters to his son would be of particular interest to Chinese readers, because in the tradition of Chinese literature, there are many examples of father to son letters. If the English- educated should read the new bi-lingual column Lizi Qing, that would be a bonus. In short, whilst we two brothers and Lianhe Zaobao were both keen to launch Lizi Qing, our respective objectives were different. (16/12/1998)

《荔子情》读者回响

  我们兄弟俩萌起双周专栏《荔子情》的念头时,原来的目的是让英文源流的读者也能接触到深含中华文化、思想与价值观的中文作品。不过,《联合早报》更趋向于为华文读者介绍一位半个世纪前的新马作家的作品。此外,陈晴山写给儿子的信对华文读者更有意义,因为在传统中华文学中,家书是一种常见的文体。如果英文源流读者偶然地阅读新的双周专栏《荔子情》,则可算得是一个额外的收获。总的来说,我们兄弟俩和《联合早报》对《荔子情》都很有兴趣,虽然目标不同,却是异曲同工。(16/12/1998)
Buying Books To Celebrate My Birthday

Among the many literary works by father, this poem ''Buying Books to Celebrate My Birthday, Si-hai Year'' is the one we love best. Written in June 1959, it is a poem inclassical Chinese and form with a total of 19 lines. As weare not literary experts, we would not have the temerity to pass any comment on the organisation and structure of the poem. However, we feel at least qualified to reflect on the background, the content and feelings surrounding the composition of the poem, so as to give readers a better appreciation and enjoyment of its nuances and beauty. Afterall we were with our father the poet at that time and the events are still fresh in our mind.(05/11/1998)

已亥买书自寿词

  父亲的诸多诗词里,这一首《巳亥买书自寿词》是我们最喜爱的,这是一首古体诗,一共有十九行,写于1959年6月。诗的结构,我们是外行,不敢胡乱作评,但此诗的背景和内容一些感情的反映,我们当年在他身边,是很清楚的,故倒可在此略为述说,以便读者能更加体会、欣赏诗里所隐藏的巧妙含意。(05/11/1998)


读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 亚细安 | 国际 | 中港台 | 财经
体育 | 社论 | 言论 | 天下事 | 副刊 | 漫画天地


Click here to for LINKS only. Click to reset all selections.
Check this to get Postscript version of all selected WEB document(s).
Check this to get only information on all selected WEB Document(s).
Enter maximum size of reply(s) from WWW4MAIL in bytes only (307200 max).
Enter file part(s) to retrieve, (examples: 1, 2 6-10 ) [leave empty to get all parts].
Extra Options: