Re: Encoding and validation

Bill Braun a écrit ce qui suit, le 19/01/10 13:21 :
> Laurent Carcone wrote:
>> If you want to change the encoding of your document with Amaya, do 
>> 'Save As' with the same name and select UTF-8 in the charset box.
> Many thanks, Laurent and Martin. I discovered it can also be 
> accomplished by Tools > Change doctype.
> Best regards, Bill
There are two related problems to be considered separately.
1. You have to choose a "physical" encoding: the different characters 
have to be inscribed on the digital medium as a definite succession of 
bits, forming bytes, like utf-8 or iso-suchandsuch… This is usually 
obtained by an option under File/Save as… or another appropriate command
2. Most languages, protocols… ask you to declare the encoding so chosen. 
This is some doctype or charset="" declaration.

Needless to say that 1 and 2 have to be in accordance. Declaring utf-8 
while you actually saved your document as Windows-1252 or some other 
encoding of the middle ages is worse than declaring nothing. Most 
software with a command to insert a declaration about encoding do just 
this: declare, and only this. They do not convert the "physical" 
encoding into another. (One exception: in Bluefish the command 
Document/Encoding converts the encoding and inserts/corrects the 
declaration if the encoding changes.)
In conclusion, you have to mind 1 AND 2 accordingly.

-- 
Amitiés, Dominique,
dominique@d-meeus.be, http://www.d-meeus.be/
For the neurologist, there is no such thing as the mind. There are 
certain activities of the brain endowed with consciousness that it is 
convenient to consider as mental activities. (Peter W. Nathan, 1987, « 
Nervous system » 
<http://studies.d-meeus.be/wikindx3/index.php?action=resourceView&id=599>, 
p. 514, in The Oxford Companion to the Mind. Oxford et New York: Oxford 
University Press 
<http://studies.d-meeus.be/wikindx3/index.php?action=resourceView&id=598> 
514–534.)

Received on Tuesday, 19 January 2010 15:26:10 UTC