W3C home > Mailing lists > Public > w3c-wai-gl@w3.org > October to December 2005

RE: Glossary "non-text content" Small Nit

From: Christophe Strobbe <christophe.strobbe@esat.kuleuven.be>
Date: Wed, 12 Oct 2005 20:03:24 +0200
Message-Id: <6.0.0.22.2.20051012195853.0334c430@mailserv.esat.kuleuven.be>
To: <w3c-wai-gl@w3.org>

At 19:45 12/10/2005, Gregg Vanderheiden wrote:

>Hmmmm
>
>That might suggest character encoding of images

Only if you wilfully misinterpret the definition, because
'character encoding scheme' refers to how a character
set is encoded as a series of bits.


>How about
>
>  In the contents native rendered format.

That would also work. I'm not sure we need to add 'rendered'.

Regards,

Christophe Strobbe



>
>Gregg
>
>  -- ------------------------------
>Gregg C Vanderheiden Ph.D.
>Professor - Ind. Engr. & BioMed Engr.
>Director - Trace R & D Center
>University of Wisconsin-Madison
>
>
>-----Original Message-----
>From: w3c-wai-gl-request@w3.org [mailto:w3c-wai-gl-request@w3.org] On Behalf
>Of Christophe Strobbe
>Sent: Wednesday, October 12, 2005 11:21 AM
>To: w3c-wai-gl@w3.org
>Subject: RE: Glossary "non-text content" Small Nit
>
>
>
>At 18:04 12/10/2005, Gregg Vanderheiden wrote:
>
> >I think this wording (Chris's) is much better at getting at the problem
> >
> >Unless I hear otherwise - I am changing the text we will review later
> >to this wording.  This allows us to get rid of the awkwardly worded note.
>
>Chris proposed:
>"Content that is not represented by a Unicode character or sequence of
>Unicode characters in its native format."
>
>The wording is very important here, because 'its' refers to 'content'.
>If it is interpreted as referring to Unicode, we suddenly appear to require
>a Unicode Transformation Format (UTF-8, UTF-16, ...), which is not the
>intention.
>
>How about the following?
>"Content that is not represented by a Unicode character or sequence of
>Unicode characters in the content's character encoding scheme."
>
>Should we also modify definition of text
>(http://www.w3.org/TR/WCAG20/#textdef)?
>We could change the first part to
>"A sequence of characters in a character encoding scheme."
>
>Regards,
>
>Christophe Strobbe
>
>
> >Thanks Chris.
> >
> >Others - comment if you see a hole.
> >
> >
> >
> >Gregg
> >
> >  -- ------------------------------
> >Gregg C Vanderheiden Ph.D.
> >Professor - Ind. Engr. & BioMed Engr.
> >Director - Trace R & D Center
> >University of Wisconsin-Madison
> >
> >
> >-----Original Message-----
> >From: w3c-wai-gl-request@w3.org [mailto:w3c-wai-gl-request@w3.org] On
> >Behalf Of Chris Ridpath
> >Sent: Wednesday, October 12, 2005 8:43 AM
> >To: WAI WCAG List
> >Subject: Glossary "non-text content" Small Nit
> >
> >
> >Our glossary defines non-text content as "Content that is not
> >represented by a Unicode character or sequence of Unicode characters".
> >
> >Images and other binary content are often converted to Unicode
> >characters for transmission over the Internet. It could be interpreted
> >that images and other binary content can be represented as Unicode
> >characters which is not the intent of our glossary term.
> >
> >I suggest that we add the text "in its native format" to the glossary
> >term so it reads:
> >
> >"Content that is not represented by a Unicode character or sequence of
> >Unicode characters in its native format."
> >
> >There is a note in the Wiki stating:
> >It is possible to encrypt or encode any content including binary files
> >using Unicode characters but that would not "represent the content
> >using Unicode characters."
> >
> >I think that the character encoded file does represent (stand for,
> >symbolize) the original file. If we add the "in its native format" text
> >then this note could be removed.
> >
> >Cheers,
> >Chris
>
>--
>Christophe Strobbe
>K.U.Leuven - Departement of Electrical Engineering - Research Group on
>Document Architectures Kasteelpark Arenberg 10 - 3001 Leuven-Heverlee -
>BELGIUM
>tel: +32 16 32 85 51
>http://www.docarch.be/
>
>
>Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm

-- 
Christophe Strobbe
K.U.Leuven - Departement of Electrical Engineering - Research Group on 
Document Architectures
Kasteelpark Arenberg 10 - 3001 Leuven-Heverlee - BELGIUM
tel: +32 16 32 85 51
http://www.docarch.be/ 


Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm
Received on Wednesday, 12 October 2005 18:04:47 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 7 December 2009 10:47:40 GMT