W3C home > Mailing lists > Public > w3c-wai-er-ig@w3.org > September 1998

Re: Textual Equivalents

From: Daniel Dardailler <danield@w3.org>
Date: Tue, 22 Sep 1998 10:48:17 +0200
Message-Id: <199809220848.KAA20794@www47.inria.fr>
To: Al Gilman <asgilman@access.digex.net>
cc: w3c-wai-er-ig@w3.org

> 1. One more technique: hash code repetition.  Keep a record of
> all distinct image signatures you ever saw.  Collect text
> equivalents from other pages that use the same image and provide
> text.  This should handle bullets and popular clip art.

OK, I added it in the page.
 
> 2. If you start implementing these, what do we do with them?  Is
> there an outline of an experiment plan?

This is part of the Transform side of ER :-)
(Evaluation & Repair & Transform)

No kidding, I see Transform as being part of Repair: it's repair on
behalf of the user, not the webmaster.

I'd like to end up with a modular toolkit for Transform tools: one
module for serializing Table (something coming up soon in this area),
one for extracting textual equivalent, maybe one for reorganizing page
for better flow (navigation bar moved at the end, etc), etc.

The goal is both to produce Transform tools that can be used by real
users (by hosting them w3.org or other servers) and to show User Agent 
guidelines people and UA companies what is doable and what is less
doable.
Received on Tuesday, 22 September 1998 04:48:32 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 + w3c-0.30 : Thursday, 9 June 2005 12:10:31 GMT