Stories of web users, French version

Hi Eric,

I've just asked the French Twitter people for some feedback because several brains are always better.
    https://twitter.com/accessiblestef/status/1014231966428917760

Meanwhile, here are the two concerns we may have:

# Non-breaking spaces in French

We have to prepend every vertical punctuation sign (":", ";", "?", "!") with a non-breaking space, or ideally with a thin non-breaking space. Samely, quotes in French are supposed to show like this: "Le mot «_chien_» n'aboie pas." (I added underscores supposed to represent non-breaking spaces).

The good news is that Boris Schapira provides a library for just that in Jekyll:
    https://github.com/borisschapira/jekyll-microtypo/blob/master/lib/jekyll/microtypo.rb

The bad news is that I have absolutely no idea how we can implement it on the How People with Disabilities Use the Web section. Does this ring any bell for you?

# French lang attribute

I added lang attributes as needed, but couldn't wrap the whole page itself.

I tried `<div lang="fr">` but it seemed to break the parser.
    https://github.com/notabene/wai-people-use-web/commit/0c365912ed096dd741815d1f449bc02428c7bc29

I also tried various forms of comments to no avail.
    https://github.com/notabene/wai-people-use-web/commit/1f99bd781674b8279b1e43556df42e98461ae7e0

Now I'm clueless. Any idea so that we can change the language to French in the whole page (or in the whole `main` element at least)?

Thanks in advance for any fix you can apply!

--
Cordialement / Kind regards
Stéphane Deschamps
Référent accessibilité - Direction Digitale - Expérience et Interface Utilisateur
Orange/OF/DMGP/DD/EIU
mobile +33 6 37 30 65 31 (preferably text please)
stephane.deschamps@orange.com<mailto:stephane.deschamps@orange.com>


_________________________________________________________________________________________________________________________

Ce message et ses pieces jointes peuvent contenir des informations confidentielles ou privilegiees et ne doivent donc
pas etre diffuses, exploites ou copies sans autorisation. Si vous avez recu ce message par erreur, veuillez le signaler
a l'expediteur et le detruire ainsi que les pieces jointes. Les messages electroniques etant susceptibles d'alteration,
Orange decline toute responsabilite si ce message a ete altere, deforme ou falsifie. Merci.

This message and its attachments may contain confidential or privileged information that may be protected by law;
they should not be distributed, used or copied without authorisation.
If you have received this email in error, please notify the sender and delete this message and its attachments.
As emails may be altered, Orange is not liable for messages that have been modified, changed or falsified.
Thank you.

Received on Tuesday, 3 July 2018 19:55:53 UTC