W3C home > Mailing lists > Public > w3c-wai-eo@w3.org > January to March 2009

Re: [updated] WCAG 2.0 Translations page

From: Alan Chuter <achuter@technosite.es>
Date: Tue, 03 Mar 2009 09:21:22 +0100
Message-ID: <49ACE882.40109@technosite.es>
To: w3c-wai-eo@w3.org
CC: shawn@w3.org, shadi@w3.org
That (localised name in braces) sounds like a much better idea. By the 
way I agree that the page is much better now.

Alan


Anna.Zhuang@nokia.com escribió:
>  I like the page. Looks clean and simple. Hura-a-a!
> 
> On the language question, I think having localised name in braces is nice but not absolutely necessary.
> 
> Anna
> 
>> -----Original Message-----
>> From: w3c-wai-eo-request@w3.org 
>> [mailto:w3c-wai-eo-request@w3.org] On Behalf Of ext Shawn Henry
>> Sent: Monday, March 02, 2009 7:23 PM
>> To: Shadi Abou-Zahra; w3c-wai-eo@w3.org
>> Subject: Re: [updated] WCAG 2.0 Translations page
>>
>> Dear Shadi & EOWG,
>>
>> Thank you for the updated version, Shadi. This listing is much 
>> more simple.
>>
>> Here is a suggestion for further simplification and 
>> clarification: <http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/wcag2translations-new>
>>
>> Changes include:
>> * simplified headings and text
>> * put links to other translations lists and translations 
>> information in bullets so they stand out more
>> * capitalized "Authorized Translations"
>> * change "voluntary" to "volunteer"
>> * highlighted the CAT for review and took it out of its own list
>> * linked the language of completed translations (Hungarian and 
>> Portuguese)
>>
>> Question: Should we include the language in its own language, 
>> e.g., Hungarian (Magyar0...
>>
>> Comments?
>>
>> ~Shawn
>>
>>
>>
>> Shadi Abou-Zahra wrote:
>>> Dear EOWG,
>>>
>>> Thank you very much for the valuable input during Friday's EOWG call 
>>> and on the mailing list. I've tried to incorporate all of your 
>>> comments into an updated draft:
>>>  - <http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/wcag20translations>
>>>
>>> Please send further thoughts or comments to the mailing 
>> list. As Shawn 
>>> said, we can do minor updates at any time after publication too.
>>>
>>> Thanks,
>>>   Shadi
>>>
>>
> 
> 


-- 
Alan Chuter
Departamento de Usabilidad y Accesibilidad
Consultor
Technosite - Grupo Fundosa
Fundación ONCE
Tfno.: 91 121 03 30
Fax: 91 375 70 51
achuter@technosite.es
http://www.technosite.es
Received on Tuesday, 3 March 2009 08:23:45 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 21:55:57 UTC