Fw: Re: European Portuguese Translation Request

Thanks Coralie,

I wish to be subscribed to the list.

Also, my translation of http://www.w3.org/Style/Examples/007/maps.html is complete and can be found at http://www.internetbootcamp.net/007/maps.html.

I would also like to start translations into European Portuguese on the following pages:

http://www.w3.org/Style/Examples/007/figures
http://www.w3.org/Style/Examples/007/menus
http://www.w3.org/Style/Examples/007/indent
http://www.w3.org/Style/Examples/007/alternatives

Thanks,

Elisa

--- On Tue, 2/3/09, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote:
From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Subject: Re: European Portuguese Translation Request
To: "Elisa Grulha"
 <elisagrulha@yahoo.com>
Date: Tuesday, February 3, 2009, 3:48 PM

Hello Elisa

Our system probably expects you to be a subscriber of the
w3c-translators@w3.org mailing list in order to be able to post to it.

You may send e-mail to w3c-translators-request@w3.org with
"subscribe" in the subject line. Or you may reply to my e-mail with a
confirmation that you wish elisagrulha@yahoo.com to be subscribed to the list.

Cheers,
Coralie

On Tue, 03 Feb 2009 16:21:57 +0100, Elisa Grulha <elisagrulha@yahoo.com>
wrote:

> Spam detection software, running on the system "frink.w3.org",
has
> identified this incoming email as possible spam.  The original message
> has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or
label
> similar future email.  If you have any questions, see
> the administrator of that system for
 details.
[...]


--Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
             World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/





      


      

Received on Friday, 13 February 2009 14:50:59 UTC